Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to me, "Apostate Israel has proved herself more upright than treacherous Judah.

New American Standard Bible

And the Lord said to me, “Faithless Israel has proved herself more righteous than treacherous Judah.

King James Version

And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

Holman Bible

The Lord announced to me, “Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

International Standard Version

Then the LORD told me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.

Amplified

And the Lord said to me, “Faithless Israel has proved herself less guilty than treacherous Judah [a land of renegades].

Bible in Basic English

And the Lord said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false Judah.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Israel turning away justified her soul above faithless Judah.

King James 2000

And the LORD said unto me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto me, "The shrinking Israel is more righteous than the unfaithful Judah:

NET Bible

Then the Lord said to me, "Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah.

New Heart English Bible

The LORD said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, - Apostate Israel, hath justified herself, - more than treacherous Judah.

Webster

And the LORD said to me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

World English Bible

Yahweh said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me: 'Justified herself hath backsliding Israel, More than treacherous Judah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

A Call For Repentance

10 Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, {but only} in pretense," {declares} Yahweh. 11 Then Yahweh said to me, "Apostate Israel has proved herself more upright than treacherous Judah. 12 Go, and proclaim these words toward the north, and say, 'Return, apostate Israel,' {declares} Yahweh. 'I will not cause my {anger} to fall on you. For I [am] loyal,' {declares} Yahweh. 'I will not be angry {forever}.

Cross References

Ezekiel 16:51-52

And Samaria did not sin {according to even half of your sins}, and you caused your detestable things to increase more than they, and you made your sister righteous [in comparison] with all of your detestable things that you did.

Ezekiel 23:11

"And though Oholibah her sister saw, yet in her lust {she behaved more corruptly than her}, and her whoring [was] more than the prostitution of her sister.

Jeremiah 3:8

And I saw that {for this very reason, that} on account of apostate Israel committing adultery I divorced her and gave the letter of divorce to her. Yet her treacherous sister Judah was not afraid and she went and prostituted [herself] also.

Jeremiah 3:22

Return, apostate children, I will heal your backsliding. 'Look, we come to you, for you are Yahweh our God.

Ezekiel 16:47

And you have not [only] gone in their ways, but you [also] did according to their detestable things. {In such a short time} you behaved [more] corruptly than they in all of your ways.

Hosea 4:16

Indeed, like a stubborn heifer, Israel is stubborn; Now Yahweh will feed them, like a lamb in broad pasture.

Hosea 11:7

My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain