Parallel Verses

Amplified

For he loves our nation and he built us our synagogue [at his own expense].

New American Standard Bible

for he loves our nation and it was he who built us our synagogue."

King James Version

For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

Holman Bible

because he loves our nation and has built us a synagogue.”

International Standard Version

because he loves our people and built our synagogue for us."

A Conservative Version

for he loves our nation, and he himself built the synagogue for us.

American Standard Version

for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.

An Understandable Version

for he loves our nation and he is the one who built the synagogue for us."

Anderson New Testament

for he loves our nation, and of his own accord has built us a synagogue.

Bible in Basic English

It is right for you to do this for him, because he is a friend to our nation, and himself has put up a Synagogue for us.

Common New Testament

for he loves our nation, and has built us our synagogue."

Daniel Mace New Testament

and hath built us a synagogue at his own charge.

Darby Translation

for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us.

Godbey New Testament

for he loves our race, and himself built for us a synagogue.

Goodspeed New Testament

for he loves our nation, and it was he who built us our synagogue."

John Wesley New Testament

For he loveth our nation, and hath himself built us a synagogue.

Jubilee 2000 Bible

for he loves our nation and he has built us a synagogue.

Julia Smith Translation

For he loves our nation, and has built us a synagogue.

King James 2000

For he loves our nation, and he has built us a synagogue.

Lexham Expanded Bible

because he loves our nation and he himself built the synagogue for us."

Modern King James verseion

for, they said, He loves our nation, and he has built us a synagogue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he loveth our nation, and hath built us a synagogue."

Moffatt New Testament

"for he is a lover of our nation; it was he who built our synagogue."

Montgomery New Testament

"for he loves our nation, and himself has built a synagogue for us."

NET Bible

because he loves our nation, and even built our synagogue."

New Heart English Bible

for he loves our nation, and he built our synagogue for us."

Noyes New Testament

for he loveth our nation, and himself built the synagogue for us.

Sawyer New Testament

for he loves our nation, and has built us a synagogue.

The Emphasized Bible

for he loveth our nation, and, the synagogue, he, built for us.

Thomas Haweis New Testament

for he loveth our nation, and hath himself built us a synagogue.

Twentieth Century New Testament

"For he is devoted to our nation, and himself built our Synagogue for us."

Webster

For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

Weymouth New Testament

for he loves our nation, and at his own expense he built our synagogue for us."

Williams New Testament

for he loves our nation, and he is the man who built us our synagogue."

World English Bible

for he loves our nation, and he built our synagogue for us."

Worrell New Testament

for he loves our nation, and he built the synagogue for us."

Worsley New Testament

for he loveth our nation, and hath built us a synagogue.

Youngs Literal Translation

for he doth love our nation, and the synagogue he did build to us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he loveth
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

Context Readings

A Centurion's Slave Healed

4 And when they reached Jesus, they begged Him earnestly, saying, He is worthy that You should do this for him, 5 For he loves our nation and he built us our synagogue [at his own expense]. 6 And Jesus went with them. But when He was not far from the house, the centurion sent [some] friends to Him, saying, Lord, do not trouble [Yourself], for I am not sufficiently worthy to have You come under my roof;


Cross References

1 Kings 5:1

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that he was anointed king in place of his father, for Hiram always loved David.

1 Chronicles 29:3-9

Moreover, because I have set my affection on the house of my God, in addition to all I have prepared for the holy house, I have a private treasure of gold and silver which I give for the house of my God:

2 Chronicles 2:11-12

Then Hiram king of Tyre replied in writing sent to Solomon, Because the Lord loves His people, He has made you king over them.

Ezra 7:27-28

Blessed be the Lord, the God of our fathers [said Ezra], Who put such a thing as this into the king's heart, to beautify the house of the Lord in Jerusalem,

Galatians 5:6

For [if we are] in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith activated and energized and expressed and working through love.

1 John 3:14

We know that we have passed over out of death into Life by the fact that we love the brethren (our fellow Christians). He who does not love abides (remains, is held and kept continually) in [spiritual] death.

1 John 3:18-19

Little children, let us not love [merely] in theory or in speech but in deed and in truth (in practice and in sincerity).

1 John 5:1-3

Everyone who believes (adheres to, trusts, and relies on the fact) that Jesus is the Christ (the Messiah) is a born-again child of God; and everyone who loves the Father also loves the one born of Him (His offspring).

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain