Parallel Verses

Amplified

Now Peter and those who were with him had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and splendor and majesty, and the two men who were standing with Him.

New American Standard Bible

Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him.

King James Version

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Holman Bible

Peter and those with him were in a deep sleep, and when they became fully awake, they saw His glory and the two men who were standing with Him.

International Standard Version

Now Peter and the men with him had been overcome by sleep. When they woke up, they saw Jesus' glory and the two men standing with him.

A Conservative Version

But Peter and those with him were weighed down with sleep, and having become awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

American Standard Version

Now Peter and they that were with him were heavy with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

An Understandable Version

Now Peter and those with him [i.e., James and John] had been very sleepy, but became wide awake when they saw the splendor of Jesus and the two men standing with Him.

Anderson New Testament

And Peter and those who were with him were heavy with sleep; but having fully awakened, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Bible in Basic English

Now Peter and those who were with him were overcome with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory and the two men who were with him.

Common New Testament

But Peter and those with him were heavy with sleep; and when they were fully awake, they saw his glory and the two men who stood with him.

Daniel Mace New Testament

while Peter, and the others with him, were overwhelm'd with sleep: but when they wak'd, they observed his glory, and the two persons present with him,

Darby Translation

But Peter and those with him were oppressed with sleep: but having fully awoke up they saw his glory, and the two men who stood with him.

Godbey New Testament

And Peter and those who were along with Him, were burdened with sleep. And having watched through the night, they saw His glory and the two men who were standing with him.

Goodspeed New Testament

Peter and his companions had been overcome by sleep, but waking up they saw his glorious appearance and the two men standing by him.

John Wesley New Testament

But Peter and those with him were weighed down with sleep; and awaking they saw his glory, and the two men that stood with him.

Julia Smith Translation

And Peter and they with him were heavy with sleep: and having waked, they saw his glory, and two men standing with him.

King James 2000

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Lexham Expanded Bible

Now Peter and those with him were {very sleepy}, but [when they] became fully awake, they saw his glory and the two men who were standing with him.

Modern King James verseion

But Peter and those with him were heavy with sleep. But fully awakening, they saw His glory, and the two men who stood with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter, and they that were with him, were heavy with sleep. And when they woke, they saw his glory, and two men standing with him.

Moffatt New Testament

Now Peter and his companions had been overpowered with sleep, but on waking up they saw his glory and the two men who were standing beside him.

Montgomery New Testament

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep; but when they were fully awake they saw his glory, and the two men were standing beside him.

NET Bible

Now Peter and those with him were quite sleepy, but as they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.

New Heart English Bible

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

Noyes New Testament

But Peter and those who were with him were weighed down with sleep. But when they awoke, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Sawyer New Testament

And Peter and those with him were oppressed with sleep; and when they awoke they saw his glory, and the two men standing with him.

The Emphasized Bible

Now, Peter, and they who were with him, had become heavy with sleep; but, waking up, they saw his glory, and the two men who were standing with him.

Thomas Haweis New Testament

But Peter and they who were with him were weighed down with sleep: but when they awoke, they beheld his glory, and the two men who were standing with them.

Twentieth Century New Testament

Peter and his companions had been overpowered by sleep but, suddenly becoming wide awake, they saw Jesus glorified and the two men who were standing beside him.

Webster

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Weymouth New Testament

Now Peter and the others were weighed down with sleep; but, keeping themselves awake all through, they saw His glory, and the two men standing with Him.

Williams New Testament

Now Peter and his companions had been overcome by sleep, but all at once they became wide awake and saw His splendor and the two men who were standing with Him.

World English Bible

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

Worrell New Testament

Now Peter and those with him had become heavy with sleep; but, having watched through it, they saw His glory, and the two men who were standing with Him.

Worsley New Testament

Now Peter and they that were with Him were heavy with sleep; but being awakened they saw his glory, and the two men that stood with Him.

Youngs Literal Translation

but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and


δέ 
De 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 2184
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

with
σύν 
sun 
Usage: 120

him

Usage: 0

βαρέω 
Bareo 
be heavy, be pressed, be burdened, be charged
Usage: 6

with sleep
ὕπνος 
Hupnos 
Usage: 6

διαγρηγορέω 
Diagregoreo 
be awake
Usage: 1

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

the
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

that stood with
συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

Context Readings

The Transfiguration

31 who appeared in glory, and were speaking of His departure [from earthly life], which He was about to bring to fulfillment at Jerusalem. 32 Now Peter and those who were with him had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and splendor and majesty, and the two men who were standing with Him. 33 And as these [men, Moses and Elijah] were leaving Him, Peter said to Jesus, “Master, it is delightful and good for us to be here; we should make three [sacred] tents; one for You, one for Moses, and one for Elijah”—not realizing what he was saying.


Cross References

Daniel 8:18

Now as he (Gabriel) was speaking with me, I drifted into a deep sleep (unconsciousness) with my face to the ground; but he touched me and made me stand [where I had stood before].

John 1:14

And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).

Exodus 33:18-23

Then Moses said, “Please, show me Your glory!”

Isaiah 60:1-3

“Arise [from spiritual depression to a new life], shine [be radiant with the glory and brilliance of the Lord]; for your light has come,
And the glory and brilliance of the Lord has risen upon you.

Isaiah 60:19


“The sun will no longer be your light by day,
Nor shall the bright glow of the moon give light to you,
But the Lord will be an everlasting light for you;
And your God will be your glory and splendor.

Daniel 10:9

Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell on my face in a deep sleep, with my face toward the ground.

Matthew 26:40-43

And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “So, you men could not stay awake and keep watch with Me for one hour?

Luke 22:45-46

When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,

John 17:24

Father, I desire that they also, whom You have given to Me [as Your gift to Me], may be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, because You loved Me before the foundation of the world.

2 Peter 1:16

For we did not follow cleverly devised stories or myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty [His grandeur, His authority, His sovereignty].

1 John 3:2

Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes and is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory].

Revelation 22:4-5

they will [be privileged to] see His face, and His name will be on their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain