Parallel Verses
Amplified
And a man from the crowd shouted for help, “Teacher, I beg You to look at my son, because he is my only child;
New American Standard Bible
And a man from the crowd shouted, saying, “Teacher, I beg You to look at my son, for he is my
King James Version
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
Holman Bible
Just then a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg You to look at my son, because he’s my only child.
International Standard Version
Suddenly, a man in the crowd shouted, "Teacher, I beg you to look at my son, because he is my only child.
A Conservative Version
And behold, a man from the crowd cried out, saying, Teacher, I beseech thee to look upon my son, because he is the only begotten to me.
American Standard Version
And behold, a man from the multitude cried, saying, Teacher, I beseech thee to look upon my son; for he is mine only child:
An Understandable Version
Just then a man from the crowd shouted out, "Teacher, I beg you, look at my son [i.e., favorably], for he is my only child.
Anderson New Testament
And, behold, a man from the multitude cried out, saying: Teacher, I beseech thee, look upon my son, for he is my only child;
Bible in Basic English
And a man from among them, crying out, said, Master, I make a request to you, give a thought to my son, for he is my only child:
Common New Testament
And behold, a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg you to look upon my son, for he is my only child.
Daniel Mace New Testament
when one of the company cry'd out, master, I beseech you, cast your eyes upon my son, for he is my only child:
Darby Translation
And lo, a man from the crowd cried out saying, Teacher, I beseech thee look upon my son, for he is mine only child:
Godbey New Testament
And behold, a man from the multitude cried out, saying, Teacher, I pray thee look upon my son, because he is to me an only child:
Goodspeed New Testament
And a man in the crowd shouted, "Master, I beg you to look at my son, for he is my only child,
John Wesley New Testament
And behold a man from the croud, cried aloud saying, Master, I beseech thee, look upon my son; for he is my only child.
Julia Smith Translation
And, behold, a man from the crowd cried out, saying, Teacher, I implore thee look upon my son: for he is my only born.
King James 2000
And, behold, a man of the company cried out, saying, Teacher, I beseech you, look upon my son: for he is my only child.
Lexham Expanded Bible
And behold, a man from the crowd cried out, saying, "Teacher, I beg you to look with concern on my son, because he is my only [son]!
Modern King James verseion
And behold, a man cried aloud from the crowd, saying, Teacher, I beseech You, look on my son, for he is my only-born son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, a man of the company cried out, saying, "Master, I beseech thee behold my son, for he is all that I have:
Moffatt New Testament
"Teacher," shouted a man from the crowd, "look at my son, I beg of you, for he is my only boy,
Montgomery New Testament
and a man called out of the crowd saying. "Teacher, I beg you to look upon my son; for he is my only boy,
NET Bible
Then a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg you to look at my son -- he is my only child!
New Heart English Bible
And suddenly a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
Noyes New Testament
And lo! a man from the multitude cried out, saying, Teacher, I beseech thee, look upon my son, for he is my only child;
Sawyer New Testament
And behold, a man from the multitude cried, saying, Teacher, I desire you to look upon my son, for he is my only child;
The Emphasized Bible
And lo! a man from the multitude, uttered a cry, saying - Teacher! I beg of thee, to look upon my son, because, my only begotten, he is.
Thomas Haweis New Testament
And, behold, a man from among the multitude cried out aloud, saying, Master, I pray thee, look upon my son; for he is my only begotten.
Twentieth Century New Testament
And just then a man in the crowd shouted out: "Teacher, I entreat you to look at my son, for he is my only child;
Webster
And behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee look upon my son: for he is my only child.
Weymouth New Testament
and a man from the crowd called out, "Rabbi, I beg you to pity my son, for he is my only child.
Williams New Testament
Then a man in the crowd at once shouted, "Teacher, I beg you to look at my son, because he is my only child;
World English Bible
Behold, a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
Worrell New Testament
And, behold, a man from the multitude cried, saying, "Teacher, I pray Thee to look upon my son, because he is my only begotten.
Worsley New Testament
and one of the people cried out, saying, Master, I beseech thee look upon my son, for he is my only child;
Youngs Literal Translation
and lo, a man from the multitude cried out, saying, 'Teacher, I beseech thee, look upon my son, because he is my only begotten;
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
intercession » Intercessory prayer, examples of » Man's with Christ, examples of
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 9:38
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
37
On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Him.
Phrases
Cross References
Luke 7:12
Now as He approached the city gate, a dead man was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the city was with her [in the funeral procession].
Genesis 44:20
We said to my lord, ‘We have an old father and a young [brother, Benjamin, the] child of his old age. Now his brother [Joseph] is dead, and he alone is left of [the two sons born of] his mother, and his father loves him.’
Zechariah 12:10
“I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem, the Spirit of grace (unmerited favor) and supplication. And they will look at Me whom they have pierced; and they will mourn for Him as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him as one who weeps bitterly over a firstborn.
Matthew 15:22
And a
Luke 8:41-42
Now a man named Jairus, a synagogue official, came [to Him]; and he fell at Jesus’ feet and began begging Him to come to his house;
John 4:47
Having heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he