Parallel Verses

An Understandable Version

and said to the disciples, "The person who welcomes this little child in my name [i.e., because he belongs to me], welcomes me [also]. And the person who welcomes me [i.e., into his life ?] welcomes God, who sent me. For that person who is the least [significant] among you men is the one who is the greatest [in importance]."

New American Standard Bible

and said to them, Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great.”

King James Version

And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.

Holman Bible

He told them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me. And whoever welcomes Me welcomes Him who sent Me. For whoever is least among you—this one is great.”

International Standard Version

Then he told them, "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, because the one who is least among all of you is the one who is greatest."

A Conservative Version

and he said to them, Whoever may receive this child in my name receives me, and whoever may receive me receives him who sent me, for he who exists smaller among you all, this man will be great.

American Standard Version

and said unto them, Whosoever shall receive this little child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same is great.

Amplified

and He told them, “Whoever welcomes this child in My name welcomes Me; and whoever welcomes Me [also] welcomes Him who sent Me; for the one who is least among all of you [that is, the one who is genuinely humble—the one with a realistic self-view]—he is the one who is [truly] great.”

Anderson New Testament

and said to them: Whoever will receive this little child on my account, receives me; and whoever will receive me, receives him that sent me. For he that is least among you all, the same shall be great.

Bible in Basic English

And said to them, Whoever gives honour to this child in my name, gives honour to me: and whoever gives honour to me, gives honour to him who sent me: for whoever is least among you all, that man is great.

Common New Testament

and said to them, "Whoever receives this little child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all is the one who is great."

Daniel Mace New Testament

whoever receives such a child in my name, receives me: and he that receives me, receives him that sent me. for he that is least among you all, he shall be greatest.

Darby Translation

and said to them, Whosoever shall receive this little child in my name receives me, and whosoever shall receive me receives him that sent me. For he who is the least among you all, he is great.

Godbey New Testament

and said to them, Whosoever may receive this little child in my name receives me; and whosoever may receive me receives him that sent me. For he who is least among you all, the same shall be great.

Goodspeed New Testament

and said to them, "Whoever welcomes this child on my account is welcoming me, and whoever welcomes me, welcomes him who has sent me. For it is the lowliest among you all who is really great."

John Wesley New Testament

and sat him by him, And said to them, whosoever shall receive this child in my name, receiveth me; and whosoever shall receive me, receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.

Julia Smith Translation

And he said to them, Whoever should receive this child in my name receives me: and whoever should receive me, receives him having sent me: for he being less among you all, the same shall be great.

King James 2000

And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receives me: and whosoever shall receive me receives him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.

Lexham Expanded Bible

and said to them, "Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For the one who is least among you all--this one is great."

Modern King James verseion

And He said to them, Whoever shall receive this child in My name receives Me. And whoever shall receive Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all, he shall be great.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Whosoever receiveth this child in my name, receiveth me. And whosoever receiveth me, receiveth him that sent me. For he that is least among you all, the same shall be great."

Moffatt New Testament

then he said to them, "Whoever receives this little child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For it is the lowliest of you all who is great."

Montgomery New Testament

then he said to them. "Whoever shall receive this little child in my name receives me; and whoever shall receive me receives him that sent me. For it is the lowliest among you all who is great."

NET Bible

and said to them, "Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, for the one who is least among you all is the one who is great."

New Heart English Bible

and said to them, "Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great."

Noyes New Testament

and said to them, Whoever receiveth this child in my name, receiveth me; and whoever receiveth me, receiveth him who sent me. For he that is least among you all, he is great.

Sawyer New Testament

and said to them, Whoever receives this little child in my name, receives me; and whoever receives me, receives him that sent me. For he that is least among you all, he shall be the greatest.

The Emphasized Bible

and said unto them - Whosoever shall give welcome unto this child, on my name, unto me, giveth welcome; and, whosoever, unto me, giveth welcome, giveth welcome unto him that sent me forth. For, he who is least among you all, the same, is, great.

Thomas Haweis New Testament

and said unto them, Whosoever shall receive this little child in my name, receiveth me; and whosoever receiveth me, receiveth Him that sent me: for he who is the least among you all, he shall be great.

Twentieth Century New Testament

And then said to them: "Any one who, for the sake of my Name, welcomes even this little child is welcoming me; and any one who welcomes me is welcoming him who sent me as his Messenger. For whoever is lowliest among you all--that man is great."

Webster

And said to them, Whoever shall receive this child in my name, receiveth me; and whoever shall receive me, receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.

Weymouth New Testament

and said to them, "Whoever for my sake receives this little child, receives me; and whoever receives me, receives Him who sent me. For the lowliest among you all--he is the greatest."

Williams New Testament

Then He said to them, "Whoever welcomes this little child on my account is welcoming me, and whoever welcomes me is welcoming Him who sent me; for the one who is lowliest among you all is really great."

World English Bible

and said to them, "Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great."

Worrell New Testament

and said to them, "Whosoever shall receive this child in My name, receives Me; and whosoever receives Me receives Him who sent Me; for he that is least among you all, the same is great."

Worsley New Testament

Whosoever shall receive this little child for my sake, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth Him that sent me. For he that is lest among you all, shall be great.

Youngs Literal Translation

and said to them, 'Whoever may receive this child in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth receive Him who sent me, for he who is least among you all -- he shall be great.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δέχομαι 
Dechomai 
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30
Usage: 30

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

δέχομαι 
Dechomai 
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30
Usage: 30

me
ἐμέ 
Eme 
ἐμέ 
Eme 
μέ 
me 
me, I, my, myself
me, I, my, myself
me, I, my, not tr
Usage: 26
Usage: 26
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he that is
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

References

Context Readings

The Question About Who Is Greatest

47 When Jesus knew what they were disputing about in their minds, He took a small child and placed him at His side, 48 and said to the disciples, "The person who welcomes this little child in my name [i.e., because he belongs to me], welcomes me [also]. And the person who welcomes me [i.e., into his life ?] welcomes God, who sent me. For that person who is the least [significant] among you men is the one who is the greatest [in importance]." 49 Then [the apostle] John answered and said, "Master, we saw someone driving out evil spirits by [using] your name, so we told him not to, because he was not following [you] with us."

Cross References

Luke 10:16

The person who listens to you, [actually] listens to me. And the person who rejects you, [actually] rejects me. And the person who rejects me, [actually] rejects Him who sent me [i.e., God]."

John 13:20

Truly, truly, I tell you, the person who welcomes whoever I send welcomes me; and the one who welcomes me, welcomes God, who sent me."

Matthew 10:40-42

The person who welcomes you [into his home] welcomes me. And the person who welcomes me [into his life] welcomes God, who sent me.

Matthew 18:5-6

And the person who welcomes one little child like this, in my name [i.e., because he belongs to me], welcomes me [also].

Matthew 18:10

Make sure you do not look down on any one of these little ones [i.e., humble followers of Christ]. For I tell you, their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. {[{[Some ancient manuscripts include verse

Matthew 18:14

In the same way, it is not the will of your Father in heaven that [a single] one of these little ones [i.e., humble followers of Christ] should be lost.

Matthew 19:28

Jesus said to them, "Truly I tell you, [since] you have become my followers, in the time of new beginnings [i.e., the church age], when the Son of man sits on His glorious throne, you apostles will also sit on twelve thrones, judging [i.e., through their writings] the twelve tribes of Israel [i.e., God's people].

Matthew 23:11-12

But the greatest person among you will be your servant.

Matthew 25:40

And the King will answer them and say, 'Truly I tell you, since you did all this for one of my least [significant] brothers, you did it for me.'

Matthew 25:45

Then the Lord will answer them, 'Truly I tell you, since you did not do it for one of these least [significant brothers of mine], you did not do it for me.'

Mark 9:37

"Whoever welcomes one such little child [as this] for my sake, welcomes me; and whoever welcomes me, does not welcome me [only], but [also] the One who sent me."

Luke 7:28

And I tell you, among [all] those born of women, there is no one greater than John [the Immerser], yet the least significant person in the kingdom of God is greater than he."

Luke 14:11

For every person who exalts himself [as important] will be humbled, but the person who humbles himself will be exalted [as important]."

Luke 22:26

But it will not be that way among you, for the person who is the most important among you should become [like] the youngest [i.e., least important]. And the person who is the leader should become like the servant.

Luke 22:30

so you can eat and drink at my table in my [coming] kingdom. [Also] you will sit on [twelve] thrones [See Matt. 19:28], judging the twelve tribes of Israel [i.e., judging God's people through their writings].

John 12:44-45

Then Jesus spoke out in a loud voice, "The person who believes in me, does not [only] believe in me, but [also] in Him who sent me [i.e., God].

John 14:21

The person who knows [what] my commandments [are] and obeys them is the one who [truly] loves me. And the person who loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him.

1 Thessalonians 4:8

So, the person who rejects [this exhortation] is not [merely] rejecting what man says but God [Himself], who gives His Holy Spirit to you.

1 Peter 5:3-4

Do not act as dictators over the people you are assigned to care for, but [rather] serve as examples of how they ought to live.

1 Peter 5:6

Therefore, be humble [in your actions] before God's powerful authority, so that you may be exalted [by Him] at the proper time.

Revelation 3:21

The person who has victory [in the Christian life], I will grant him [the privilege of] sitting down with me on my throne, as I also had victory and sat down with my Father on His throne.

Revelation 21:14

And the wall of the city had twelve foundation stones, and the names of the twelve apostles of the Lamb [were inscribed on them].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain