Parallel Verses

Weymouth New Testament

Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."

New American Standard Bible

And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them.”

King James Version

And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Holman Bible

If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”

International Standard Version

if people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."

A Conservative Version

And as many as will not receive you, when departing from that city, also shake off the dust from your feet for a testimony against them.

American Standard Version

And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.

Amplified

And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message].”

An Understandable Version

And those people who do not welcome you, shake the dust off of your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain, and intended to suggest their unworthiness]

Anderson New Testament

And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off even the dust from your feet, for a testimony against them.

Bible in Basic English

And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.

Common New Testament

And wherever they do not receive you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them."

Daniel Mace New Testament

if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.

Darby Translation

And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.

Godbey New Testament

And so many as may not receive you, going out from that city, knock off the dust of your feet for a testimony against them.

Goodspeed New Testament

And where they will not welcome you, leave that town and shake off the very dust from your feet as a protest against them."

John Wesley New Testament

And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Julia Smith Translation

And as many as should not receive you, having come out of that city, and shake off the cloud of dust from your feet for testimony against them.

King James 2000

And whosoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Lexham Expanded Bible

And [as for] all those who do not welcome you--[when you] depart from that town, shake off the dust from your feet for a testimony against them."

Modern King James verseion

And whoever will not receive you, when you go out of that city shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet, for a testimony against them."

Moffatt New Testament

Whoever will not receive you, leave that town and shake off the very dust from your feet as a testimony against them."

Montgomery New Testament

"If any one will not receive you, shake off the dust from your feet as you leave this town, as a testimony against them."

NET Bible

Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them."

New Heart English Bible

As many as do not receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."

Noyes New Testament

And whoever shall not receive you, shake off, when ye leave that city, even the dust from your feet as a testimony against them.

Sawyer New Testament

And whoever does not receive you, when you go out of that city shake off the dust from your feet for a testimony to them.

The Emphasized Bible

And, as many soever as shall not welcome you, in going forth from that city, the dust of your feet, shake ye off, for a witness against them.

Thomas Haweis New Testament

And whosoever shall not receive you, when ye go out of that city, shake off the dust from your feet, for a testimony against them.

Twentieth Century New Testament

If people do not welcome you, as you leave that town, shake even the dust off your feet, as a protest against them."

Webster

And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Williams New Testament

And when you leave that city, shake off the very dust from your feet as a protest against all the people who do not welcome you."

World English Bible

As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."

Worrell New Testament

And as many as do not receive you, going out from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them."

Worsley New Testament

And whosoever will not receive you, when ye depart from that city, shake off the very dust from your feet, for a testimony against them.

Youngs Literal Translation

and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

will
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

when ye go out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

πόλις 
Polis 
Usage: 132

ἀποτινάσσω 
Apotinasso 
Usage: 1

the
κονιορτός 
Koniortos 
Usage: 2


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κονιορτός 
Koniortos 
Usage: 2

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πούς 
Pous 
Usage: 67

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Context Readings

The Twelve Commissioned And Sent Out

4 Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh. 5 Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them." 6 So they departed and visited village after village, spreading the Good News and performing cures everywhere.


Cross References

Acts 13:51

But they shook off the dust from their feet as a protest against them and came to Iconium;

Acts 18:6

But upon their opposing him with abusive language, he shook his clothes by way of protest, and said to them, "Your ruin will be upon your own heads. I am not responsible: in future I will go among the Gentiles."

Matthew 10:14-15

And whoever refuses to receive you or even to listen to your Message, as you leave that house or town, shake off the very dust from your feet.

Matthew 10:18

and you will even be put on trial before governors and kings for my sake, to bear witness to them and to the Gentiles.

Mark 6:11

But wherever they will not receive you or listen to you, when you leave shake off the very dust from under your feet to bear witness concerning them."

Mark 9:37

"Whoever for my sake receives one such young child as this, receives me; and whoever receives me, receives not so much me as Him who sent me."

Luke 5:14

He ordered him to tell no one. "But go," He said, "show yourself to the Priest, and make the offering for your purification which Moses appointed, as evidence for them."

Luke 9:48

and said to them, "Whoever for my sake receives this little child, receives me; and whoever receives me, receives Him who sent me. For the lowliest among you all--he is the greatest."

Luke 9:53-56

But the people there would not receive Him, because He was evidently going to Jerusalem.

Luke 10:10-12

"But whatever town you come to and they will not receive you, go out into the broader streets and say,

Luke 10:16

"He who listens to you listens to me; and he who disregards you disregards me, and he who disregards me disregards Him who sent me."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain