Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it was in the days of his acceptation being completed, and he fixed his face to go into Jerusalem.

New American Standard Bible

When the days were approaching for His ascension, He was determined to go to Jerusalem;

King James Version

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Holman Bible

When the days were coming to a close for Him to be taken up, He determined to journey to Jerusalem.

International Standard Version

When the days grew closer for Jesus to be taken up to heaven, he was determined to continue his journey to Jerusalem.

A Conservative Version

And it came to pass, while fulfilling the days for his ascension, that he also set his face to go to Jerusalem.

American Standard Version

And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Amplified

Now when the time was approaching for Him to be taken up [to heaven], He was determined to go to Jerusalem [to fulfill His purpose].

An Understandable Version

And it happened when the time came for Jesus to be taken up [to heaven] that He firmly determined to go to Jerusalem.

Anderson New Testament

And it came to pass, as the time for him to be taken up into heaven had fully come, that he set his face steadfastly to go up to Jerusalem.

Bible in Basic English

And it came about that when the days were near for him to be taken up, his face was turned to go to Jerusalem,

Common New Testament

When the time drew near for him to be received up, he set his face to go to Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

Now the time of his assumption drawing nigh, he was fix'd in his resolution to go to Jerusalem:

Darby Translation

And it came to pass when the days of his receiving up were fulfilled, that he stedfastly set his face to go to Jerusalem.

Godbey New Testament

And it came to pass while the days of His taking up were being fulfilled, and He turned His face to go to Jerusalem,

Goodspeed New Testament

As the time approached when he was to be taken up to heaven, he set his face toward Jerusalem,

John Wesley New Testament

And when the time was fulfilled, that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

King James 2000

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

Lexham Expanded Bible

Now it happened that when the days were approaching {for him to be taken up}, he set [his] face to go to Jerusalem.

Modern King James verseion

And it happened in the fulfilling of the days of His taking up, He steadfastly set His face to go to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it followed, when the time was come that he should be received up, then he set his face to go to Jerusalem:

Moffatt New Testament

As the time for his assumption was now due, he set his face for the journey to Jerusalem.

Montgomery New Testament

When now when the time drew near for him to be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

NET Bible

Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to Jerusalem.

New Heart English Bible

It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem,

Noyes New Testament

And it came to pass, when the time was near for his being received up, that he himself steadily set his face to go to Jerusalem.

Sawyer New Testament

AND when the days were completed for his being taken up, he set his face firmly to go to Jerusalem.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the days for taking him up were on the point of being fulfilled, even he himself, set, his face, to be journeying unto Jerusalem;

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as the days hastened to their period when he should be received up [to glory], that he resolutely set his face to go to Jerusalem;

Twentieth Century New Testament

As the days before his being taken up to Heaven were growing few, Jesus set his face resolutely in the direction of Jerusalem; and he sent on messengers in advance.

Webster

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

Weymouth New Testament

Now when the time drew near for Him to be received up again into Heaven, He proceeded with fixed purpose towards Jerusalem, and sent messengers before Him.

Williams New Testament

Now as the time was coming to a head when He should be taken up to heaven, He firmly set His face to continue His journey to Jerusalem;

World English Bible

It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem,

Worrell New Testament

And it came to pass, when the days for receiving Him up were being completed, that He steadfastly set His face to go to Jerusalem;

Worsley New Testament

And it came to pass, as the days were almost fulfilled of his being received up again into heaven, that He set his face to go to Jerusalem,

Youngs Literal Translation

And it came to pass, in the completing of the days of his being taken up, that he fixed his face to go on to Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the time
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

συμπληρόω 
Sumpleroo 
fill, be come, be fully come
Usage: 3

ἀνάληψις 
Analepsis 
receive up
Usage: 1

he



Usage: 0
Usage: 0

ἀνάληψις 
Analepsis 
receive up
Usage: 1

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

to go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Jesus Rejected In A Samaritan Village

50 And Jesus said, Hinder him not: for who is not against us is for us. 51 And it was in the days of his acceptation being completed, and he fixed his face to go into Jerusalem. 52 And he sent messengers before his face: and having gone, they came into a town of Samaritans, in order to prepare for him.

Cross References

Mark 16:19

Truly therefore the Lord, after ho had spoken to them, was taken up into the heavens, and sat on the right hand of God.

Luke 13:22

And he went through cities and towns, teaching, and making his passage to Jerusalem.

Luke 17:11

And it was in his going to Jerusalem, and he came through the land of Samaria and Galilee.

Luke 18:31

And taking the twelve, he said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things written by the prophets shall be completed to the Son of man.

Luke 19:28

And having said these, he went before, going up to Jerusalem.

2 Kings 2:1-3

And it will be in Jehovah bringing up Elijah in a tempest to the heavens, and Elijah went up, and Elisha, from Gilgal.

2 Kings 2:11

And it will be they went, going speaking, and behold, a chariot of fire and horses of fire, and they will separate between them two; and Elijah will up in a tempest to the heavens.

Isaiah 50:5-9

The Lord Jehovah opened to me the ear and I opposed not, and I drew not back.

Luke 12:50

And I have an immersion to be immersed with; and how am I pressed together till it should be finished!

Luke 19:11

And they hearing these things, having added, he spake a parable, for he was near to Jerusalem, and they thought that immediately the kingdom of God is about to be rendered visible.

Luke 24:51

And it was in his praising them, he was separated from them, and carried into heaven.

John 6:62

If then ye see the Son of man going up where he was before

John 13:1

And before the feast of the pascha, Jesus knowing that his hour had come that he should pass out of this world to the Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.

John 16:5

But now do I retire to him having sent me; and not one of you asks me, Where dost thou retire

John 16:28

I came forth from the Father, and have come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

John 17:11

And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. O holy Father, keep them in thy name whom thou but given me, that they might be one, as we.

Acts 1:2

Till the day having commanded the sent whom he chose through the Holy Spirit, he was taken up:

Acts 1:9

And having said these, they beholding, he was lifted up; and a cloud received him from their eyes.

Acts 20:22-24

And now, behold, I, bound in the spirit, am going to Jerusalem, not knowing the things going to happen to me in it;

Acts 21:11-14

And having come to us, and lifted up Paul's girdle, and bound his hands and feet, he said, Thus says the Holy Spirit, The man whose is this girdle, shall the Jews so bind in Jerusalem, and they shall deliver him into the hands of the nations.

Ephesians 1:20

Which he performed in Christ, having raised him from the dead, and he sat on his right hand in the heavenlies,

Ephesians 4:8-11

Wherefore he says, Having ascended into height, he made captivity captive, and gave gifts to men.

Philippians 3:14

I pursue toward the scope for the prize of combat of the calling above of God in Christ Jesus.

1 Timothy 3:16

And manifestly great is the mystery of devotion: God was manifested in the flesh, was justified in the Spirit, was seen by angels, was proclaimed in the nations, was believed on in the world, was received up in glory.

Hebrews 6:20

Where the forerunner, Jesus, went in for us, according to the order of Melchisedec, being a high priest forever.

Hebrews 12:2

Looking in the distance to Jesus the author and completer of the faith; who for the joy laid before him endured the cross, having despised the shame, and sat down on the right hand of the throne of God.

1 Peter 3:22-1

Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain