Parallel Verses

Amplified

He said to another, “Follow Me [accepting Me as Master and Teacher].” But he said, “Lord, allow me first to go and bury my father.”

New American Standard Bible

And He said to another, Follow Me.” But he said, “Lord, permit me first to go and bury my father.”

King James Version

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Holman Bible

Then He said to another, “Follow Me.”

“Lord,” he said, “first let me go bury my father.”

International Standard Version

He told another man, "Follow me." But he said, "Lord, first let me go and bury my father."

A Conservative Version

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me first, after departing, to bury my father.

American Standard Version

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

An Understandable Version

And [then] He said to another person, "Become my follower." But he replied, "Lord, allow me to go and bury my father first."

Anderson New Testament

And he said to another: Follow me. But he replied: Lord, permit me first to go and bury my father.

Bible in Basic English

And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father.

Common New Testament

To another he said, "Follow me." But he said, "Lord, let me first go and bury my father."

Daniel Mace New Testament

Then he said to another, follow me: but he replied, Lord, let me stay first, till I bury my father.

Darby Translation

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.

Godbey New Testament

And He said to another, Follow thou me. And he said, Lord, permit me first having gone away to bury my father.

Goodspeed New Testament

He said to another, "Follow me." But he said, "Let me first go and bury my father."

John Wesley New Testament

And he said to another, Follow me.

Julia Smith Translation

And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me having gone, first to inter my father.

King James 2000

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, allow me first to go and bury my father.

Lexham Expanded Bible

And he said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, first allow me to go [and] bury my father."

Modern King James verseion

And He said to another, Follow Me! But he said, Lord, first allow me to go and bury my father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto another, "Follow me." And the same said, "Lord suffer me first to go and bury my father."

Moffatt New Testament

He said to another man, "Follow me"; but he said, "Let me go and bury my father first of all."

Montgomery New Testament

To another he said, "Follow me!" But he replied, "Permit me first to go and bury my father."

NET Bible

Jesus said to another, "Follow me." But he replied, "Lord, first let me go and bury my father."

New Heart English Bible

He said to another, "Follow me." But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."

Noyes New Testament

And he said to another, Follow me. But he said, Suffer me first to go and bury my father.

Sawyer New Testament

And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to go and bury my father.

The Emphasized Bible

And he said unto another - Be following me! But, he, said - Suffer me, first, to depart, and bury my father.

Thomas Haweis New Testament

And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to return home, and put my father in his grave.

Twentieth Century New Testament

To another man Jesus said: "Follow me." "Let me first go and bury my father," said the man.

Webster

And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Weymouth New Testament

"Follow me," He said to another. "Master," the man replied, "allow me first to go and bury my father."

Williams New Testament

He said to another man, "Follow me." But he said, "Let me first go back and bury my father."

World English Bible

He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."

Worrell New Testament

And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, permit me, going away, first to bury my father."

Worsley New Testament

And He said to another, Follow me: but he said, Lord, permit me to go first and bury my father:

Youngs Literal Translation

And he said unto another, 'Be following me;' and he said, 'Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
ἔπω 
Epo 
Usage: 824
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

me
μοί 
Moi 
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
me, my, I, mine
Usage: 152
Usage: 152

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
Usage: 17

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

to go
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and bury
θάπτω 
Thapto 
Usage: 8

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals containing Luke 9:59

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Would-Be Followers

58 And Jesus told him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.” 59 He said to another, “Follow Me [accepting Me as Master and Teacher].” But he said, “Lord, allow me first to go and bury my father.” 60 But He said to him, “Allow the [spiritually] dead to bury their own dead; but as for you, go and spread the news about the kingdom of God.”


Cross References

1 Kings 19:20

He left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and mother [goodbye], then I will follow you.” And he said to him, “Go on back; for what have I done to [stop] you?”

Haggai 1:2

“Thus says the Lord of hosts: ‘These people say, “The time has not come that the Lord’s house (temple) should be rebuilt.”’”

Matthew 4:19-22

And He said to them, Follow Me [as My disciples, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk], and I will make you fishers of men.”

Matthew 6:33

But first and most importantly seek (aim at, strive after) His kingdom and His righteousness [His way of doing and being right—the attitude and character of God], and all these things will be given to you also.

Matthew 8:21-22

Another of the disciples said to Him, “Lord, let me first go and bury my father (collect my inheritance).”

Matthew 9:9

As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew (Levi) sitting in the tax collector’s booth; and He said to him, “Follow Me [as My disciple, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk].” And Matthew got up and followed Him.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain