Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me having gone, first to inter my father.
New American Standard Bible
And He said to another,
King James Version
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Holman Bible
Then He said to another,
“Lord,” he said, “first let me go bury my father.”
International Standard Version
He told another man, "Follow me." But he said, "Lord, first let me go and bury my father."
A Conservative Version
And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me first, after departing, to bury my father.
American Standard Version
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Amplified
He said to another,
An Understandable Version
And [then] He said to another person, "Become my follower." But he replied, "Lord, allow me to go and bury my father first."
Anderson New Testament
And he said to another: Follow me. But he replied: Lord, permit me first to go and bury my father.
Bible in Basic English
And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father.
Common New Testament
To another he said, "Follow me." But he said, "Lord, let me first go and bury my father."
Daniel Mace New Testament
Then he said to another, follow me: but he replied, Lord, let me stay first, till I bury my father.
Darby Translation
And he said to another, Follow me. But he said, Lord, allow me to go first and bury my father.
Godbey New Testament
And He said to another, Follow thou me. And he said, Lord, permit me first having gone away to bury my father.
Goodspeed New Testament
He said to another, "Follow me." But he said, "Let me first go and bury my father."
John Wesley New Testament
And he said to another, Follow me.
King James 2000
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, allow me first to go and bury my father.
Lexham Expanded Bible
And he said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, first allow me to go [and] bury my father."
Modern King James verseion
And He said to another, Follow Me! But he said, Lord, first allow me to go and bury my father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto another, "Follow me." And the same said, "Lord suffer me first to go and bury my father."
Moffatt New Testament
He said to another man, "Follow me"; but he said, "Let me go and bury my father first of all."
Montgomery New Testament
To another he said, "Follow me!" But he replied, "Permit me first to go and bury my father."
NET Bible
Jesus said to another, "Follow me." But he replied, "Lord, first let me go and bury my father."
New Heart English Bible
He said to another, "Follow me." But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Noyes New Testament
And he said to another, Follow me. But he said, Suffer me first to go and bury my father.
Sawyer New Testament
And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to go and bury my father.
The Emphasized Bible
And he said unto another - Be following me! But, he, said - Suffer me, first, to depart, and bury my father.
Thomas Haweis New Testament
And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me first to return home, and put my father in his grave.
Twentieth Century New Testament
To another man Jesus said: "Follow me." "Let me first go and bury my father," said the man.
Webster
And he said to another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Weymouth New Testament
"Follow me," He said to another. "Master," the man replied, "allow me first to go and bury my father."
Williams New Testament
He said to another man, "Follow me." But he said, "Let me first go back and bury my father."
World English Bible
He said to another, "Follow me!" But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Worrell New Testament
And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, permit me, going away, first to bury my father."
Worsley New Testament
And He said to another, Follow me: but he said, Lord, permit me to go first and bury my father:
Youngs Literal Translation
And he said unto another, 'Be following me;' and he said, 'Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;'
Themes
Care » Instances of » Certain persons who desired to follow jesus
Hindrances » To spiritual progress » Family ties prevent a man from following Christ
Missionary-work by ministers » Worldly concerns should not delay
Interlinear
De
De
Epitrepo
Word Count of 37 Translations in Luke 9:59
Verse Info
Context Readings
Would-Be Followers
58 And Jesus said to him, Foxes have dens, and fowls of heaven encampments; but the Son of man has not where he might lay down the head. 59 And he said to another, Follow me. And he said, Lord, permit me having gone, first to inter my father. 60 And Jesus said to him, Permit the dead to inter their own. dead; and thou, having gone, announce the kingdom of God.
Cross References
1 Kings 19:20
And he will forsake the oxen and run after Elijah, and say, I will kiss now to my father and to my mother, and I will go after thee. And he will say to him, Go, turn back; for what did I to thee?
Haggai 1:2
Thus said Jehovah of armies, saying, This people said the time was not come, the time of the house of Jehovah to be built
Matthew 4:19-22
And he says to them, Come after me, and I will make you the fishermen of men.
Matthew 6:33
But seek first the kingdom of God and his justice, and all these shall be added to you.
Matthew 8:21-22
And another of his disciples said to him, Lord, permit me first to go and inter my father.
Matthew 9:9
And Jesus, passing away from thence, saw a man sitting by the custom-house, being called Matthew, and he says to him, Follow me; and having risen he followed him.
Matthew 16:24
Then said Jesus to his disciples, If any wish to come after me, let him deny himself absolutely, and lift up his cross, and follow me.