Parallel Verses

NET Bible

The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow.

New American Standard Bible

The scorched land will become a pool
And the thirsty ground springs of water;
In the haunt of jackals, its resting place,
Grass becomes reeds and rushes.

King James Version

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Holman Bible

the parched ground will become a pool of water,
and the thirsty land springs of water.
In the haunt of jackals, in their lairs,
there will be grass, reeds, and papyrus.

International Standard Version

the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes."

A Conservative Version

And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water. In the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.

American Standard Version

And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes.

Amplified


And the burning sand (mirage) will become a pool [of water]
And the thirsty ground springs of water;
In the haunt of jackals, where they lay resting,
Grass becomes reeds and rushes.

Bible in Basic English

And the burning sand will become a pool, and the dry earth springs of waters: the fields where the sheep take their food will become wet land, and water-plants will take the place of grass.

Darby Translation

And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reeds and rushes.

Julia Smith Translation

And the dry was for a pool, and the thirsty land for fountains of water: in the dwelling of jackals its lying down, an enclosure for the reed and the bulrush

King James 2000

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Lexham Expanded Bible

And the parched ground shall become pool, and [the] thirsty ground springs of water. Her resting place [is] in a settlement of jackals; [the] grass [shall become] like reeds and rushes.

Modern King James verseion

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land shall become springs of water in the home of jackals, in its lair, and a place for the reed and rush.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The dry ground shall turn to rivers, and the thirsty to springs of water. Whereas dragons dwelt afore, there shall grow sweet flowers and green rushes.

New Heart English Bible

The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.

The Emphasized Bible

Then shall the glowing sand, become a lake, And thirsty ground - springs of water, - In the home of the wild dog - its lair, Shall he an enclosure for cane and paper - reed.

Webster

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

World English Bible

The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.

Youngs Literal Translation

And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the parched ground
שׁרב 
Sharab 
Usage: 2

H98
אגם 
'agam 
Usage: 10

and the thirsty land
צמּאון 
Tsimma'own 
Usage: 3

מבּוּע 
Mabbuwa` 
Usage: 3

in the habitation
נוה נוה 
Naveh 
Usage: 35

of dragons
תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

רבץ 
Rebets 
Usage: 4

חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

with reeds
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

Devotionals

Devotionals about Isaiah 35:7

Images Isaiah 35:7

Context Readings

The Ransomed Return To Zion

6 Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will flow in the desert, streams in the wilderness. 7 The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow. 8 A thoroughfare will be there -- it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it -- fools will not stray into it.


Cross References

Isaiah 13:22

Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.

Isaiah 34:13

Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.

Isaiah 49:10

They will not be hungry or thirsty; the sun's oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.

Isaiah 19:6

The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,

Isaiah 29:17

In just a very short time Lebanon will turn into an orchard, and the orchard will be considered a forest.

Isaiah 44:3-4

For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my spirit on your offspring and my blessing on your children.

Hosea 1:10-11

However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although it was said to them, "You are not my people," it will be said to them, "You are children of the living God!"

Matthew 21:43

For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit.

Luke 13:29

Then people will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table in the kingdom of God.

John 4:14

But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life."

John 7:38

let the one who believes in me drink. Just as the scripture says, 'From within him will flow rivers of living water.'"

Acts 26:18

to open their eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,

1 John 5:19-20

We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.

Revelation 12:9-12

So that huge dragon -- the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world -- was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Revelation 18:2

He shouted with a powerful voice: "Fallen, fallen, is Babylon the great! She has become a lair for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detested beast.

Revelation 20:2-3

He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain