Parallel Verses

Bible in Basic English

For I am against the putting away of a wife, says the Lord, the God of Israel, and against him who is clothed with violent acts, says the Lord of armies: so give thought to your spirit and do not be false in your acts.

New American Standard Bible

For I hate divorce,” says the Lord, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says the Lord of hosts. “So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.”

King James Version

For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

Holman Bible

“If he hates and divorces his wife,” says the Lord God of Israel, “he covers his garment with injustice,” says the Lord of Hosts. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously.

International Standard Version

"Indeed, the LORD God of Israel says that he hates divorce, along with the one who conceals his violence by outward appearances," says the LORD of the Heavenly Armies. "So guard yourselves carefully, and don't be unfaithful."

A Conservative Version

For I hate putting away, says LORD, the God of Israel, and him who covers his garment with violence, says LORD of hosts. Therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

American Standard Version

For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

Amplified

“For I hate divorce,” says the Lord, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong and violence,” says the Lord of hosts. “Therefore keep watch on your spirit, so that you do not deal treacherously [with your wife].”

Darby Translation

(for I hate putting away, saith Jehovah the God of Israel;) and he covereth with violence his garment, saith Jehovah of hosts: take heed then to your spirit, that ye deal not unfaithfully.

Julia Smith Translation

For he hated sending away, says Jehovah God of Israel: and he covered violence with his clothing, said Jehovah of armies: and ye watched in your spirit, and ye shall not deal faithlessly.

King James 2000

For the LORD, the God of Israel, says that he hates putting away: For one covers violence with his garment, says the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that you deal not treacherously.

Lexham Expanded Bible

"For hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and he [who] covers his clothing [with] violence," says Yahweh of hosts. "{You must be attentive to} your spirit and you must not be unfaithful."

Modern King James verseion

Jehovah, the God of Israel, says He hates sending away; and to cover with violence on his garment, says Jehovah of Hosts. Then guard your spirit, and do not act treacherously.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou hatest her, put her away, sayeth the LORD God of Israel and give her a clothing for the scorn, sayeth the LORD of Hosts. Look well then to your spirit, and despise her not.

NET Bible

"I hate divorce," says the Lord God of Israel, "and the one who is guilty of violence," says the Lord who rules over all. "Pay attention to your conscience, and do not be unfaithful."

New Heart English Bible

For I hate divorce," says the LORD, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence." says the LORD of hosts. "Therefore take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.

The Emphasized Bible

For he hateth divorce, saith Yahweh, God of Israel, him also who covereth with violence his own clothing, saith Yahweh of hosts, - therefore should ye take heed to your spirit, and not deal treacherously.

Webster

For the LORD, the God of Israel, saith, that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

World English Bible

For I hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence!" says Yahweh of Armies. "Therefore take heed to your spirit, that you don't deal treacherously.

Youngs Literal Translation

For I hate sending away, said Jehovah, God of Israel, And He who hath covered violence with his clothing, said Jehovah of Hosts, And ye have been watchful over your spirit, And ye do not deal treacherously.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

with his garment
לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh Hates Faithlessness

15 ... So give thought to your spirit, and let no one be false to the wife of his early years. 16 For I am against the putting away of a wife, says the Lord, the God of Israel, and against him who is clothed with violent acts, says the Lord of armies: so give thought to your spirit and do not be false in your acts. 17 You have made the Lord tired with your words. And still you say, How have we made him tired? By your saying, Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and he has delight in them; or, Where is God the judge?

Cross References

Matthew 5:31-32

Again, it was said, Whoever puts away his wife has to give her a statement in writing for this purpose:

Luke 16:18

Everyone who puts away his wife and takes another, is a false husband: and he who is married to a woman whose husband has put her away, is no true husband to her.

Isaiah 59:6

Their twisted threads will not make clothing, and their works will give them nothing for covering themselves: their works are works of sin, and violent acts are in their hands.

Deuteronomy 24:1-4

If a man takes a wife, and after they are married she is unpleasing to him because of some bad quality in her, let him give her a statement in writing and send her away from his house.

Proverbs 28:13

He who keeps his sins secret will not do well; but one who is open about them, and gives them up, will get mercy.

Isaiah 28:20

For the bed is not long enough for a man to be stretched out on: and the cover is not wide enough for him to be covered with.

Isaiah 50:1

This is the word of the Lord: Where is the statement which I gave your mother when I put her away? or to which of my creditors have I given you for money? It was for your sins that you were given into the hands of others, and for your evil-doing was your mother put away.

Micah 7:2-3

The good man is gone from the earth, there is no one upright among men: they are all waiting secretly for blood, every man is going after his brother with a net.

Matthew 19:3-9

And certain Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it right for a man to put away his wife for every cause?

Mark 10:2-12

And Pharisees came to him, testing him with the question, Is it right for a man to put away his wife?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain