Parallel Verses
NET Bible
Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi," says the Lord who rules over all.
New American Standard Bible
Then you will know that I have sent this commandment to you,
King James Version
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
Holman Bible
Then you will know that I sent you this decree so My covenant with Levi
International Standard Version
"You will know that I sent this commandment to you in order to continue my covenant with Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.
A Conservative Version
And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi, says LORD of hosts.
American Standard Version
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant may be with Levi, saith Jehovah of hosts.
Amplified
Then you will know [without any doubt] that I have sent this [new] commandment to you (priests), that My covenant may continue with Levi [the priestly tribe],” says the Lord of hosts.
Bible in Basic English
And you will be certain that I have sent this order to you, so that it might be my agreement with Levi, says the Lord of armies.
Darby Translation
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
And ye knew that I sent this command to you, for my covenant to be with Levi, said Jehovah of armies.
King James 2000
And you shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, says the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
"Then you will know that I have sent to you this command, that my covenant with Levi {continues}," says Yahweh of hosts.
Modern King James verseion
And you shall know that I have sent this command to you, to be My covenant with Levi, says Jehovah of Hosts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye shall know that I have sent this commandment unto you: that my covenant which I made with Levi, might stand, sayeth the LORD of Hosts.
New Heart English Bible
You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says the LORD of hosts.
The Emphasized Bible
So shall ye know that I sent unto you this charge, - as being my covenant with Levi, saith Yahweh of hosts.
Webster
And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
World English Bible
You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
And ye have known that I have sent unto you this charge, For My covenant being with Levi, Said Jehovah of Hosts.
Themes
Corruption » Who corrupted the covenant of levi
Covenant » Instances of » Of the levites
Jews, the » Had an ecclesiastical establishment
Marriage » A covenant relationship
Interlinear
Yada`
Shalach
B@riyth
Word Count of 20 Translations in Malachi 2:4
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against The Temple Priesthood
3 I am about to discipline your children and will spread offal on your faces, the very offal produced at your festivals, and you will be carried away along with it. 4 Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi," says the Lord who rules over all. 5 "My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.
Cross References
Numbers 3:12
"Look, I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me,
Numbers 3:45
"Take the Levites instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of their livestock. And the Levites will be mine. I am the Lord.
1 Kings 22:25
Micaiah replied, "Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide."
Nehemiah 13:29
Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.
Isaiah 1:24-28
Therefore, the sovereign Lord who commands armies, the powerful ruler of Israel, says this: "Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take revenge against my enemies.
Isaiah 26:11
O Lord, you are ready to act, but they don't even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind, yes, fire will consume your enemies.
Isaiah 27:9
So in this way Jacob's sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.
Jeremiah 28:9
So if a prophet prophesied peace and prosperity, it was only known that the Lord truly sent him when what he prophesied came true."
Ezekiel 20:38-41
I will eliminate from among you the rebels and those who revolt against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Ezekiel 33:33
When all this comes true -- and it certainly will -- then they will know that a prophet was among them."
Ezekiel 38:23
I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.'
Ezekiel 44:9-16
This is what the sovereign Lord says: No foreigner, who is uncircumcised in heart and flesh among all the foreigners who are among the people of Israel, will enter into my sanctuary.
Matthew 3:12
His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire."
Luke 10:11
Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.'
John 15:2
He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.