Parallel Verses

NET Bible

You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi," says the Lord who rules over all.

New American Standard Bible

But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi,” says the Lord of hosts.

King James Version

But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

Holman Bible

“You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of Hosts.

International Standard Version

"But you priests turned aside from the way, and by your teaching you caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

But ye are turned aside out of the way. Ye have caused many to stumble in the law. Ye have corrupted the covenant of Levi, says LORD of hosts.

American Standard Version

But ye are turned aside out of the way; ye have caused many to stumble in the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.

Amplified

But as for you [priests], you have turned from the way and you have caused many to stumble by your instruction [in the law]. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of hosts.

Bible in Basic English

But you are turned out of the way; you have made the law hard for numbers of people; you have made the agreement of Levi of no value, says the Lord of armies.

Darby Translation

But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

And ye departed out of the way; ye made many weak by the law; ye corrupted the covenant of Levi, said Jehovah of armies.

King James 2000

But you have departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

But you, you have turned from the way; you have caused many to stumble by [your] instruction; you have ruined the covenant of Levi," says Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi, says Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as for you, ye are gone clean out of the way, and have caused the multitude to be offended at the law: ye have broken the covenant of Levi, sayeth the LORD of Hosts.

New Heart English Bible

But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

But, ye, have departed out of the way, ye have caused multitudes to stumble at the deliverance, - ye have violated the covenant of Levi, saith Yahweh of hosts.

Webster

But ye have departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

World English Bible

But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

out of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

to stumble
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

at the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

An Oracle Against The Temple Priesthood

7 For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord who rules over all. 8 You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi," says the Lord who rules over all. 9 "Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your instruction."

Cross References

Jeremiah 18:15

Yet my people have forgotten me and offered sacrifices to worthless idols! This makes them stumble along in the way they live and leave the old reliable path of their fathers. They have left them to walk in bypaths, in roads that are not smooth and level.

1 Samuel 2:17

The sin of these young men was very great in the Lord's sight, for they treated the Lord's offering with contempt.

Nehemiah 13:29

Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.

Ezekiel 44:10

"'But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for their sin.

Malachi 2:5

"My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.

Leviticus 21:15

He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.'"

1 Samuel 2:24

This ought not to be, my sons! For the report that I hear circulating among the Lord's people is not good.

1 Samuel 2:30

Therefore the Lord, the God of Israel, says, 'I really did say that your house and your ancestor's house would serve me forever.' But now the Lord says, 'May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!

Psalm 18:21

For I have obeyed the Lord's commands; I have not rebelled against my God.

Psalm 119:102

I do not turn aside from your regulations, for you teach me.

Isaiah 9:16

The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.

Isaiah 30:11

Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel."

Isaiah 59:13

We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.

Jeremiah 17:5

The Lord says, "I will put a curse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have turned away from the Lord.

Jeremiah 17:13

You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.

Jeremiah 23:11-15

Moreover, the Lord says, "Both the prophets and priests are godless. I have even found them doing evil in my temple!

Daniel 9:5-6

we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.

Malachi 2:9-10

"Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your instruction."

Matthew 15:2-5

"Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat."

Luke 11:45-46

One of the experts in religious law answered him, "Teacher, when you say these things you insult us too."

Romans 2:19-24

and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,

Romans 14:21

It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble.

Hebrews 3:12

See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain