Parallel Verses
New American Standard Bible
saying, “
King James Version
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Holman Bible
“What do You have to do with us,
International Standard Version
"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are the Holy One of God!"
A Conservative Version
saying, Oh no! What is with us and with thee, Jesus of Nazareth? Did thou come to destroy us? I know thee who thou are, the Holy man of God.
American Standard Version
saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Amplified
saying, “
An Understandable Version
"What business do we have with you, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are; [you are] God's Holy One."
Anderson New Testament
saying: Let us alone; what have we to do with thee, Jesus, thou Nazarene? Hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Bible in Basic English
Saying, What have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I see well who you are, the Holy One of God.
Common New Testament
saying, "Let us alone! What have we to do with you, Jesus of Nazareth? Did you come to destroy us? I know who you arethe Holy One of God!"
Daniel Mace New Testament
what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to torment us? I know thee who thou art, the holy one of God.
Darby Translation
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.
Godbey New Testament
saying, Let me alone; what is there to us and thee, thou Jesus, the Nazarene? You have come to destroy us; I know thee who thou art, the Holy One of God.
Goodspeed New Testament
"What do you want of us, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are, you are God's holy One!"
John Wesley New Testament
what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy one of God.
Julia Smith Translation
Let alone; what to us and thee, Jesus thou Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy of God.
King James 2000
Saying, Let us alone; what have we to do with you, Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you, who you are, the Holy One of God.
Lexham Expanded Bible
saying, "{Leave us alone}, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
Modern King James verseion
saying, What is to us and to You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know You, who You are, the Holy One of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "Let me be: what have we to do with thou, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee, what thou art, thou art even that holy man promised of God."
Moffatt New Testament
"Jesus of Nazaret, what business have you with us? Have you come to destroy us? We know who you are, you are God's holy One."
Montgomery New Testament
"What business have you with us, you Jesus of Nazareth? Are you come to destroy us? I know you who you are, the Holy One of God."
NET Bible
"Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are -- the Holy One of God!"
New Heart English Bible
saying, "What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God."
Noyes New Testament
saying, What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Thou hast come to destroy us; we know who thou art, the Holy One of God.
Sawyer New Testament
saying, What have you to do with us, Jesus Nazarene? have you come to destroy us? We know you who you are, the holy [Son] of God!
The Emphasized Bible
saying - What have we in common with thee, Jesus of Nazareth? Hast thou come to destroy us? I know thee, who thou art, The Holy One of God.
Thomas Haweis New Testament
saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Twentieth Century New Testament
"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
Webster
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Weymouth New Testament
"What have you to do with us, Jesus the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are--God's Holy One."
Williams New Testament
"What do you want of us, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are, God's Holy One!"
World English Bible
saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
Worrell New Testament
saying, "What is there to us and Thee, Jesus, Nazarene? didst Thou come to destroy us? I know Thee Who Thou art, the Holy One of God."
Worsley New Testament
and he cried out, saying, Let us alone, what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee, who thou art, the holy one of God.
Youngs Literal Translation
saying, 'Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Christ » Seven scriptural witnesses to » Evil spirits confess his divinity
Christ » Denial of » Devils confess
Demons » Testify to the divinity of jesus
Demons » The man in the synagogue
Divinity » Seven scriptural witnesses to » Evil spirits confess his divinity
Jesus Christ » Miracles of » Demoniac in the synagogue healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (at capernaum)
Jesus Christ » Names of » Jesus of nazareth
Jesus Christ » Names of » Holy one of God
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the demoniac
the Miracles of Christ » Devils cast out
Topics
Interlinear
Soi
σέ
Se
Usage: 110
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 1:24
Prayers for Mark 1:24
Verse Info
Context Readings
A Man With An Unclean Spirit Healed
23
Suddenly in the synagogue there was a man with an unclean spirit. He screamed:
24 saying, “
Cross References
Acts 3:14
You disowned the Holy and Righteous One and requested a murderer to be released to you.
Matthew 8:29
They screamed at him, saying: What have we to do with you, Son of God? Have you come to torment us before the time?
Luke 4:34
What have we to do with you Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!
Revelation 3:7
To the angel of the congregation in Philadelphia write: He says these things. He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no man shuts, and shuts and no man opens.
Luke 1:35
The angel replied: Holy Spirit would come to you and the power of the Most High will envelope you. Because of this the newborn will be called the Son of God.
John 6:69
We believe and know that you are the Holy One of God.
James 2:19
You believe that there is one God. You do well: the demons also believe, and shudder.
Exodus 14:12
Did we not say in Egypt: Leave us alone that we may serve the Egyptians? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert.
Psalm 16:10
You do not abandon me to the grave or allow your holy one to decay.
Psalm 89:18-19
For our shield belongs to Jehovah, and our king to the Holy One of Israel.
Daniel 9:24
Seventy weeks (seventy sets of seven time periods) are decreed for your people and your holy city, to finish transgression and to make an end of sin, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
Matthew 2:23
He made his home in Nazareth. Thus the prophecy came true: He [Jesus] will be called a Nazarene.
Mark 5:7
Crying out with a loud voice, he said: What have I to do with you, Jesus, Son of the highest God? In God's name do not torment me!
Luke 8:28
When he saw Jesus he cried out and fell down in front of him. He shouted in a loud voice: What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I implore you do not torment me.
Luke 8:37
The people of the country of the Gerasenes asked Jesus to depart. They were very much afraid. So he boarded a boat and left.
Luke 24:19
He asked: What things? They said to him: The things concerning Jesus the Nazarene. He was a prophet mighty in deed and word before God and all the people.
Acts 2:27
Because you will not leave me in the grave, neither will you allow your Holy One to see corruption. (Psalm 16:10)
Acts 4:27
Truly both Herod and Pontius Pilate, along with the people of the nations and the people of Israel, were gathered together against your holy servant Jesus, whom you have anointed.
Acts 24:5
We have found this man to be a troublemaker who stirs up sedition (resists lawful authority) among all the Jews throughout the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes.