Parallel Verses

Goodspeed New Testament

but will receive now in this life a hundred times as much in homes, brothers, sisters, mothers, children, and lands, though not without persecution??nd in the coming age eternal life.

New American Standard Bible

but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

King James Version

But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Holman Bible

who will not receive 100 times more, now at this time—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and eternal life in the age to come.

International Standard Version

who will not receive a hundred times as much here in this world homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecution as well as eternal life in the age to come.

A Conservative Version

but he will receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands--with persecutions--and in the coming age, eternal life.

American Standard Version

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Amplified

who will not receive a hundred times as much now in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and farms—along with persecutions; and in the age to come, eternal life.

An Understandable Version

but what he will receive [back] a hundred times as much now in this life --- houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children and property --- [yet] with persecutions. And in the coming age [he will receive] never ending life.

Anderson New Testament

who shall not receive a hundred-fold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Bible in Basic English

Who will not get a hundred times as much now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though with great troubles; and, in the world to come, eternal life.

Common New Testament

who will not receive a hundredfold now in this timehouse and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come, eternal life.

Daniel Mace New Testament

but shall receive at present in this age, what will be a hundred times better to him, than houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, tho' with persecution: and in the age to come eternal life.

Darby Translation

that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.

Godbey New Testament

except he may receive a hundredfold now in this time, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the coming age eternal life.

John Wesley New Testament

But he shall receive an hundred fold now in this time, houses and brethren and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.

Julia Smith Translation

Except he should receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mother, and children, and fields, with expulsions; and in the time coming eternal life.

King James 2000

But he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Lexham Expanded Bible

{who will not} receive a hundred times as much now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, together with persecutions--and in the age to come, eternal life.

Modern King James verseion

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come, eternal life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which shall not receive a hundred fold now in this life, houses, and brethren, and sisters, and mothers and children, and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.

Moffatt New Testament

who does not get a hundred times as much ??in this present world homes, brothers, sisters, mothers, children and lands, together with persecutions, and in the world to come life eternal.

Montgomery New Testament

but shall receive a hundred times as much, now in this present world, houses, brothers, sisters, mothers, children, lands??nd persecutions with them??nd in the world to come eternal life.

NET Bible

who will not receive in this age a hundred times as much -- homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions -- and in the age to come, eternal life.

New Heart English Bible

but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Noyes New Testament

who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.

Sawyer New Testament

who shall not receive a hundred fold now at this present time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the life to come eternal life.

The Emphasized Bible

who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, - with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

who shall not receive an hundred-fold more now, at this very time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecution, and in the world to come life everlasting.

Twentieth Century New Testament

Who will not receive a hundred times as much, even now in the present--houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though not without persecutions, and, in the age that is coming, Immortal Life.

Webster

But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life.

Weymouth New Testament

but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.

Williams New Testament

who will not receive now in this life a hundred times as much in houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, but along with them persecution, and in the world to come eternal life.

World English Bible

but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.

Worrell New Testament

but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.

Worsley New Testament

or lands for my sake and the gospel's, but he shall receive an hundred-fold: now in this time indeed, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions; but in the world to come life everlasting.

Youngs Literal Translation

who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἑκατονταπλασίων 
hekatontaplasion 
Usage: 1

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

G68
ἀγρός 
Agros 
Usage: 14

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

Context Readings

A Rich Young Man

29 Jesus said, "I tell you, there is no one who has given up home or brothers or sisters or mother or father or children or land for me and for the good news, 30  but will receive now in this life a hundred times as much in homes, brothers, sisters, mothers, children, and lands, though not without persecution??nd in the coming age eternal life. 31 But many who are first now will be last then, and the last will be first."


Cross References

Matthew 12:32

And whoever speaks against the Son of Man will be forgiven for it, but whoever speaks against the holy Spirit cannot be forgiven for it, either in this world or in the world to come.

Matthew 5:11-12

"Blessed are you when people abuse you, and persecute you, and falsely say everything bad of you, on my account.

Matthew 6:33

But you must make his kingdom, and uprightness before him, your greatest care, and you will have all these other things besides.

Matthew 13:44-46

"The Kingdom of Heaven is like a hoard of money, buried in a field, which a man found, and buried again. And he was overjoyed, and went and sold everything he had and bought the field.

Luke 18:30

who will not receive many times more in this time, and in the coming age eternal life."

John 10:23

and Jesus was walking up and down inside the Temple, in Solomon's Colonnade.

John 16:22-23

So you, too, are sorrowful now; but I will see you again, and your hearts will be happy, and no one will rob you of your happiness.

Acts 5:41

So they went out from before the council, glad that they had been thought worthy to bear disgrace for the sake of Jesus,

Acts 16:25

But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,

Romans 5:3

More than that, we ought to glory in our troubles, for we know that trouble produces endurance,

Romans 6:23

For the wages sin pays is death, but the gift God gives is eternal life through union with Christ Jesus our Lord.

2 Corinthians 6:10

pained, when I am always glad, poor, when I make many others rich, penniless, when really I own everything.

2 Corinthians 9:8-11

God is able to provide you with every blessing in abundance so that you will always have enough for every situation, and ample means for every good enterprise:

Philippians 3:8

Why, I count everything as loss compared with the supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have lost everything, and think it rubbish, in order to gain Christ

2 Thessalonians 2:16

May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and kindly given us unfailing encouragement and a well-founded hope,

1 Timothy 6:6

And religion with contentment is a great means of gain.

James 1:2-4

You must find the greatest joy, my brothers, in being involved in various trials,

James 1:12

Blessed is the man who endures trial, for when he stands the test, he will be given the crown of life, which God has promised to those who love him.

James 5:11

Why, we call those who showed such endurance happy! You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen what the Lord brought out of it, for the Lord is very kind and merciful.

1 Peter 4:12-16

Dear friends, do not be surprised that a test of fire is being applied to you, as though a strange thing were happening to you,

1 John 2:25

And what he himself has promised us is eternal life.

1 John 3:1

Think what love the Father has had for us, in letting us be called God's children, for that is what we are. This is why the world does not know what we are??ecause it has never come to know him.

Revelation 2:9

I know of your distress and poverty??hough you are rich!?? know how you are slandered by those who claim to be Jews when they are not so, but only a synagogue of Satan!

Revelation 3:18

I advise you to buy of me gold that has been tested with fire, so that you may be rich, and white clothes to put on, to keep your shameful nakedness from being seen, and salve to put on your eyes, to make you see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain