Parallel Verses

Worrell New Testament

And the high priests and scribes heard it, and were seeking how they might destroy Him; for they were fearing Him, for all the multitude was astonished at His teaching.

New American Standard Bible

The chief priests and the scribes heard this, and began seeking how to destroy Him; for they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching.

King James Version

And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.

Holman Bible

Then the chief priests and the scribes heard it and started looking for a way to destroy Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished by His teaching.

International Standard Version

When the high priests and elders heard this, they began to look for a way to kill him, because they were afraid of him, since the whole crowd was amazed at his teaching.

A Conservative Version

And the scholars and the chief priests heard it, and sought how they might destroy him, for they feared him, because all the people were awed at his doctrine.

American Standard Version

And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.

Amplified

And the chief priests and the scribes heard [of this] and kept seeking some way to destroy Him, for they feared Him, because the entire multitude was struck with astonishment at His teaching.

An Understandable Version

The leading priests and experts in the law of Moses heard this and began looking for some way to kill Jesus, because they were afraid of Him, since the whole crowd was amazed at His teaching.

Anderson New Testament

And the scribes and the chief priests heard him; and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the multitude were astonished at his teaching.

Bible in Basic English

And it came to the ears of the chief priests and scribes, and they took thought how they might put him to death; being in fear of him, because all the people were full of wonder at his teaching.

Common New Testament

And the chief priests and the scribes heard it and sought a way to destroy him; for they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.

Daniel Mace New Testament

the Scribes and Pharisees upon hearing this consulted together how to destroy him; but they stood in awe of him, because all the people were strangely affected with his doctrine.

Darby Translation

And the chief priests and the scribes heard it, and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.

Godbey New Testament

And the scribes and high priests heard Him, seeking how they might destroy Him: for they feared Him, because all the multitude were delighted with His teaching.

Goodspeed New Testament

The high priests and the scribes heard of this, and they cast about for a way of destroying him, for they were afraid of him, for all the people were amazed at what he taught.

John Wesley New Testament

And the scribes and chief priests heard it and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his teaching.

Jubilee 2000 Bible

And the scribes and the princes of the priests heard it and sought how they might kill him, for they feared him because all the multitude was astonished at his doctrine.

Julia Smith Translation

And the scribes and chief priests heard, and they sought how they might destroy him : for they feared him, for all the crowd were struck with amazement at his teaching.

King James 2000

And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his doctrine.

Lexham Expanded Bible

And the chief priests and the scribes heard [it], and began considering how they could destroy him. For they were afraid of him because the whole crowd was astounded by his teaching.

Modern King James verseion

And the scribes and the chief priests heard. And they sought how they might destroy Him. For they feared Him, because all the people were astonished at His doctrine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the scribes and high priests heard it and sought how to destroy him. For they feared him, because all the people marveled at his doctrine.

Moffatt New Testament

This came to the ears of the scribes and high priests, and they tried to get him put to death, for they were afraid of him. But the multitude were all astounded at his teaching.

Montgomery New Testament

The chief priests and the Scribes heard this, and they began to seek means of destroying him; for they were afraid of him because all the crowd were greatly struck with his teaching.

NET Bible

The chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assassinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.

New Heart English Bible

The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the crowd was astonished at his teaching.

Noyes New Testament

And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him; for they feared him; because all the multitude was astonished at his teaching.

Sawyer New Testament

And the scribes and chief priests came and sought how they might destroy him, for they feared him, because all the people were astonished at his teaching.

The Emphasized Bible

And the High-priests and the Scribes, heard, it, and began seeking how they might, destroy, him, - for they were fearing him; for, all the multitude, were being struck with astonishment at his teaching.

Thomas Haweis New Testament

And the scribes and chief priests heard him, and sought how they might destroy him: for they were afraid of him, because all the people were exceedingly struck with his teaching,

Twentieth Century New Testament

Now the Chief Priests and the Teachers of the Law heard this and began to look for some way of putting Jesus to death; for they were afraid of him, since all the people were greatly impressed by his teaching.

Webster

And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his doctrine.

Weymouth New Testament

This the High Priests and Scribes heard, and they began to devise means to destroy Him. For they were afraid of Him, because of the deep impression produced on all the people by His teaching.

Williams New Testament

Then the high priests and the scribes heard of this, and they kept looking for some way to destroy Him, for they were afraid of Him, for everybody was swept off his feet at what He said.

World English Bible

The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.

Worsley New Testament

And the scribes and chief priests heard it, and sought how to destroy Him; for they feared Him, because all the people were struck with his doctrine.

Youngs Literal Translation

And the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they shall destroy him, for they were afraid of him, because all the multitude was astonished at his teaching;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

him



Usage: 0
Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

References

Context Readings

The Cleansing Of The Temple

17 And He was teaching, and said to them, "Has it not been written, 'My house shall be called a house of prayer for all nations;' but ye have made it a den of robbers!" 18 And the high priests and scribes heard it, and were seeking how they might destroy Him; for they were fearing Him, for all the multitude was astonished at His teaching. 19 And, whenever it became late, they went forth out of the city.


Cross References

Matthew 7:28

And it came to pass that, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at His teaching;

Mark 12:12

And they were seeking to lay hold of Him; and they feared the multitude; for they knew that He spake the parable against them; and, leaving Him, they went away.

Mark 12:12-18

And they were seeking to lay hold of Him; and they feared the multitude; for they knew that He spake the parable against them; and, leaving Him, they went away.

Mark 12:12

And they were seeking to lay hold of Him; and they feared the multitude; for they knew that He spake the parable against them; and, leaving Him, they went away.

Mark 12:12

And they were seeking to lay hold of Him; and they feared the multitude; for they knew that He spake the parable against them; and, leaving Him, they went away.

Mark 12:12

And they were seeking to lay hold of Him; and they feared the multitude; for they knew that He spake the parable against them; and, leaving Him, they went away.

Mark 12:12

And they were seeking to lay hold of Him; and they feared the multitude; for they knew that He spake the parable against them; and, leaving Him, they went away.

Matthew 21:15

And the high-priests and scribes, seeing the wonderful things which He did, and the boys who were crying in the temple, and saying, "Hosanna to the Son of David!" were much displeased,

Matthew 21:38-39

But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, 'This is the heir; come, let us kill him, and have his inheritance!'

Matthew 21:45-46

And the high-priests and Pharisees, having heard His parables, knew that He was speaking concerning them.

Matthew 26:3-4

Then the high priests and the elders of the people were gathered together into the court of the high priest who was called Caiaphas;

Mark 1:22

And they were astonished at His teaching; for He was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Mark 3:6

And the Pharisees, having gone out, were straightway taking counsel with the Herodians against Him, how they might destroy Him.

Mark 6:20

for Herod was fearing John, knowing that he was a righteous and holy man, and he was preserving him.

Mark 11:32

"If we say, 'From Heaven,' He will say, 'Why then did ye not believe him!' But, should we say, 'From men,'"??hey feared the people; for all held John to be a prophet indeed.

Mark 14:1-2

Now after two days was the passover, and the feast of unleavened bread; and the high priests and the scribes were seeking how, taking Him by guile, they might kill Him;

Luke 4:22

And all were bearing witness to Him, and were wondering at the words of grace which proceeded out of His mouth; and they said, "Is not this Joseph's Son?"

Luke 19:47

And He was teaching daily in the temple; but the high priests and the scribes and the chief men of the people were seeking to destroy Him;

Luke 20:19

And the scribes and the high priests sought to lay hands on Him in that very hour; and they feared the people; for they knew that He spake the parable against them.

John 7:46

The officers answered, "Never did man speak thus!"

John 11:53-57

From that day, therefore, they took counsel, that they might put Him to death.

Acts 24:25

And, as he was reasoning about righteousness, continence, and the judgment to come, Felix, becoming terrified, answered, "Go your way for the present; and, when I obtain a suitable opportunity, I will call for you;"

Revelation 11:5-10

And, if anyone wishes to injure them, fire issues out of their mouth, and devours their enemies; and, if anyone wishes to injure them, he must in this manner be slain.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain