Parallel Verses
An Understandable Version
So, they answered Jesus and said, "We do not know [where John got his authority to immerse]." Jesus replied to them, " [Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching]."
New American Standard Bible
Answering Jesus, they *said, “We do not know.” And Jesus *said to them,
King James Version
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Holman Bible
So they answered Jesus, “We don’t know.”
And Jesus said to them,
International Standard Version
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."
A Conservative Version
And having answered, they say to Jesus, We do not know. And having answering, Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
American Standard Version
And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Amplified
So they replied to Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them,
Anderson New Testament
And they answered and said to Jesus: We do not know. And Jesus answering, said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
Bible in Basic English
And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.
Common New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
Daniel Mace New Testament
they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.
Darby Translation
And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Godbey New Testament
And responding they say to Jesus, We do not know. And Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.
Goodspeed New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do."
John Wesley New Testament
And they answering say to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.
Julia Smith Translation
And having answered they say to Jesus, We know not. And Jesus having answered, says to them, Neither say I to you by what power I do these things.
King James 2000
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Lexham Expanded Bible
And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things]."
Modern King James verseion
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And answering Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they answered, and said unto Jesus, "We cannot tell." And Jesus answered, and said unto them, "Neither will I tell you, by what authority I do these things."
Moffatt New Testament
So they replied to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do."
Montgomery New Testament
So their answer to Jesus was, "We do not know." "Neither will I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
NET Bible
So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
New Heart English Bible
They answered and said to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Noyes New Testament
And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Sawyer New Testament
And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
The Emphasized Bible
And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.
Thomas Haweis New Testament
And they answering said to Jesus, We do not know. And Jesus in reply said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Twentieth Century New Testament
So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."
Webster
And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Weymouth New Testament
So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
Williams New Testament
So they said to Jesus, "We do not know." Jesus also said to them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do."
World English Bible
They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Worrell New Testament
And, answering, they say to Jesus, "We do not know." And Jesus saith to them, "Neither do I tell you by what authority I am doing these things."
Worsley New Testament
and they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus replied and said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Youngs Literal Translation
and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eido
Eido
λέγω
Lego
say, speak, call, tell,
Usage: 1045
Exousia
Word Count of 37 Translations in Mark 11:33
Verse Info
Context Readings
Jesus' Authority Challenged
32 But, should we say 'from men' [instead]?" Now they feared the people, for all of them considered John to be a true prophet. 33 So, they answered Jesus and said, "We do not know [where John got his authority to immerse]." Jesus replied to them, " [Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching]."
Cross References
Matthew 15:14
[So], let these Pharisees alone; they are blind leaders. And if a blind person leads a blind person, both of them will fall into a ditch."
Matthew 16:4
"It is an evil and spiritually unfaithful generation of people [that keeps on] looking for a [supernatural] sign; but there will be no [such] sign given to it except the sign of Jonah [i.e., being in the huge fish for three days]." Then He left them and went away.
Matthew 21:27
So, they answered Jesus, "We do not know [where John got the authority for his immersion]." Jesus then replied to them, "[Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching].
Matthew 23:16-26
"It is too bad for you blind leaders who say that whoever takes an oath 'by the Temple,' it does not [really] mean anything, but whoever takes an oath 'by the gold of the Temple,' he is obligated to [fulfill] the oath.
Luke 10:21-22
At that very time Jesus rejoiced in [the power of] the Holy Spirit, and said [in prayer], "I praise you, O Father, Lord of heaven and earth, that you concealed these things [i.e., His divine revelations] from those [claiming to be] wise and intelligent and have revealed them to babies [i.e., to simple, sincere, common people]. Yes, Father, this was pleasing to you.
Luke 20:7-8
Then they answered Jesus that they did not know [who authorized John's immersion].
Luke 22:66-69
And when it became daylight, the body of [Jewish] elders of the people, [consisting of] both leading priests and experts in the law of Moses, was gathered together. Then they led Jesus away to their Council [called the "Sanhedrin"], and asked Him,
John 3:10
Jesus answered him, "Are you a teacher of the Israelites and [yet] you do not understand these things?
John 9:27
He answered them, "I just told you, but you would not listen. Why should I tell you again? Do you men want to become his disciples, too?"
Romans 1:18-22
For God's extreme anger is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people who restrain the truth [from being known and obeyed] by their wickedness.
Romans 1:28
And since these people refused to acknowledge God, He has allowed [or, abandoned] them to have degraded minds and to practice those things which they should not do.
2 Corinthians 3:15
But to this day, a veil remains on their minds whenever [the writings of] Moses are read.
2 Corinthians 4:3-4
For even if our Gospel message is veiled, it is veiled [only] from those who are lost.
2 Thessalonians 2:10-12
and all kinds of wicked deception toward those people who are perishing [spiritually], because they refused to love the truth so they could be saved.