Parallel Verses
An Understandable Version
Then Jesus replied to them, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God." And they greatly marveled at Him.
New American Standard Bible
And Jesus said to them,
King James Version
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Holman Bible
Then Jesus told them,
International Standard Version
So Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
A Conservative Version
And having answered, Jesus said to them, Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at him.
American Standard Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.
Amplified
Jesus said to them,
Anderson New Testament
And Jesus answered and said to them: Give to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s. And they were astonished at him.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. And they were full of wonder at him.
Common New Testament
Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at him.
Daniel Mace New Testament
to which Jesus reply'd, render to Cesar what belongs to Cesar, and to God what belongs to God. and they were surprized at the answer.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.
Godbey New Testament
And Jesus responding said to them, Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's. And they were astonished at Him.
Goodspeed New Testament
And Jesus said, "Pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!" And they were astonished at him.
John Wesley New Testament
They say to him, Cesar's. And Jesus answering said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Julia Smith Translation
And Jesus having answered, said to them, Give back Caesar's things to Caesar, and the things of God to God. And they wondered at him.
King James 2000
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.
Lexham Expanded Bible
And Jesus said to them, "Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!" And they were utterly amazed at him.
Modern King James verseion
And answering Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus answered, and said unto them, "Then give to Caesar that which belongeth to Caesar: and give to God that which pertaineth to God." And they marveled at him.
Moffatt New Testament
Jesus said to them, "Give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God." He astonished them.
Montgomery New Testament
And Jesus said, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God, the things that are God's." They were amazed at him.
NET Bible
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
New Heart English Bible
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Noyes New Testament
And Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods. And they marveled at him exceedingly.
Sawyer New Testament
And Jesus said, Render Caesar's dues to Caesar, and God's to God. And they wondered at him.
The Emphasized Bible
And, Jesus, said - the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus addressing them, said, Render the things which are Caesar's, to Caesar; and what belongs to God, to God. And they marvelled at him.
Twentieth Century New Testament
And Jesus replied: "Pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God." And they wondered at him.
Webster
And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
Weymouth New Testament
"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.
Williams New Testament
So He said, "Pay Caesar what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God." And they were utterly dumbfounded at Him.
World English Bible
Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Worrell New Testament
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God." And they wondered exceedingly at Him.
Worsley New Testament
And Jesus answered and said unto them, Render then unto Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at Him.
Youngs Literal Translation
and Jesus answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.
Themes
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Satire » Of jesus against hypocrites
Tribute » Roman » Christ showed to the pharisees and herodians the propriety of paying
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thaumazo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 12:17
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
16 So, they brought it to Him and He said to them, "Whose image and inscription [are on this coin]?" And they answered Him, "Caesar's." 17 Then Jesus replied to them, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God." And they greatly marveled at Him. 18 or, to the people (See Luke 20:9)] by using parables. He said, "A man planted a vineyard and built a fence around it. He dug a place for constructing a grape squeezing device, built a [lookout] tower [near it], then leased it out to tenant farmers and went to another country.
Cross References
Romans 13:7
[So], pay everyone what you owe them; pay taxes to the tax collector; pay revenue to the revenue collector; show respect to the one deserving it; give honor to the one deserving it.
Matthew 17:25-27
He replied, "Yes, [He does]." And when Peter entered the house, Jesus spoke to him first, [i.e., without waiting for Peter to tell Him what he had said to the tax collectors], saying, "What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect custom duty and taxes? From their children or from strangers?"
Matthew 22:22
And when they heard this, they marveled; then left Him and went away.
Matthew 22:33
And when the crowds heard this they were astounded at His teaching.
Matthew 22:46
No one was able to answer [Jesus' reasoning] with [so much as] a word, and no one dared to ask Him any more questions from that day onward.
Mark 12:30
and you must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind and with all your strength.'
Acts 4:19-20
But Peter and John replied, "You decide whether it is right before God to listen to you men or to Him;
Romans 6:13
And do not offer the parts of your bodies [i.e., hands, eyes, etc. See Matt. 5:29-30] as tools for [accomplishing] evil purposes; but [instead] offer yourselves to God, as [people who are] alive from the dead [i.e., no longer under the power of sin] and the parts of your bodies as tools for [accomplishing] righteous purposes for God.
Romans 12:1
So, I urge you, brothers, because God is so merciful [to us], to offer your bodies as a living sacrifice, [fully] dedicated and very pleasing to God. For this is a reasonable [or spiritual] way for you to worship [or serve] Him.
1 Corinthians 6:19-20
Or, do you not know that your [physical] body is a temple [i.e., sanctuary] for the Holy Spirit, who lives in you and who was given to you by God? You do not belong to yourselves,
1 Corinthians 14:24-25
But if everyone prophesies and someone comes [into the assembly] who is an outsider or an unbeliever, he will be convicted [of his sins] by everyone [i.e., who speaks the message in an intelligible language], and judged by everyone.
2 Corinthians 5:14-15
For Christ's love for us motivates us, because we have concluded that, [since] one person [i.e., Christ] died for all people, so then all people have died. [Note: This may mean simply that Christ died for all people, who were dead in their sins].
1 Peter 2:17
Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king.