Parallel Verses

New American Standard Bible

They took him, and beat him and sent him away empty-handed.

King James Version

And they caught him, and beat him, and sent him away empty.

Holman Bible

But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.

International Standard Version

But the farmers grabbed the servant, beat him, and sent him back empty-handed.

A Conservative Version

And having seized him, they beat him, and sent him away empty.

American Standard Version

And they took him, and beat him, and sent him away empty.

Amplified

They took him and beat him and sent him away empty-handed.

An Understandable Version

But they took the slave and beat him and sent him away empty handed.

Anderson New Testament

And they took him and scourged him, and sent him away without any thing.

Bible in Basic English

And they took him, and gave him blows, and sent him away with nothing.

Common New Testament

And they took him and beat him, and sent him away empty-handed.

Daniel Mace New Testament

but they seized on him, and beat him, and sent him home empty.

Darby Translation

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Godbey New Testament

and they taking him, beat him, and sent him away empty.

Goodspeed New Testament

And they took him and beat him and sent him back empty-handed.

John Wesley New Testament

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Julia Smith Translation

And they, taking him, stripped, and sent away empty.

King James 2000

And they caught him, and beat him, and sent him away empty handed.

Lexham Expanded Bible

And they seized him [and] beat [him] and sent [him] away empty-handed.

Modern King James verseion

And taking him, they beat him and sent him away empty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they caught him and beat him and sent him again empty.

Moffatt New Testament

but they took and flogged him and sent him off with nothing.

Montgomery New Testament

but they seized him, and flogged him, and sent him away empty-handed.

NET Bible

But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed.

New Heart English Bible

They took him, beat him, and sent him away empty.

Noyes New Testament

And they took him, and beat him, and sent him away emptyhanded.

Sawyer New Testament

and they took him, and beat him, and sent him away empty.

The Emphasized Bible

and, taking him, they beat him, and sent him away, empty.

Thomas Haweis New Testament

But they took him, and beat him, and sent him away empty.

Twentieth Century New Testament

But they seized him, and beat him, and sent him away empty- handed.

Webster

And they caught him, and beat him and sent him away empty.

Weymouth New Testament

But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed.

Williams New Testament

But they took him and beat him and sent him back empty-handed.

World English Bible

They took him, beat him, and sent him away empty.

Worrell New Testament

And, taking him, they beat him, and sent him away empty.

Worsley New Testament

and they took him and beat him, and sent him away empty.

Youngs Literal Translation

and they, having taken him, did severely beat him, and did send him away empty.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέρω 
Dero 
Usage: 6

him

Usage: 0

and sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

2 During the season he sent a servant to the field workers that he might receive the fruits of the vineyard. 3 They took him, and beat him and sent him away empty-handed. 4 Again he sent another servant and they treated him shamefully and wounded him in the head.

Cross References

2 Chronicles 36:16

They mocked God's messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.

Nehemiah 9:26

But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.

Acts 7:52

Which of the prophets have your fathers not persecuted? They killed those who announced in advance the coming of the righteous one whom you have betrayed and murdered.

1 Thessalonians 2:15

They killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They did not please God and are contrary to all men.

Hebrews 11:36-37

And others had trial of cruel mocking and scourging and bonds and imprisonment.

1 Kings 18:4

When Jezebel massacred the prophets of Jehovah, Obadiah took a hundred of them, and hid them secretly in a hole in the rock, fifty at a time, and gave them bread and water.

1 Kings 18:13

Have you not heard that when Jezebel was killing Jehovah's prophets I hid a hundred of them in caves, in two groups of fifty, and supplied them with food and water?

1 Kings 19:10

He said: I have been zealous for Jehovah, the God of hosts. The children of Israel have not kept your agreement (covenant). They have destroyed your altars. They killed your prophets with the sword. I, even I, am the only one living. Now they seek to take my life too.

1 Kings 19:14

He replied: I have been very zealous for Jehovah, the God of hosts. The children of Israel have not kept your agreement. They have torn down your altars. They killed your prophets with the sword. I, even I, am the only one living. Now they seek to take my life.

1 Kings 22:27

Tell them: 'It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.'

2 Chronicles 16:10

Asa was so angry with the prophet that he had him put in chains. It was at this same time that Asa began treating some of the people cruelly.

2 Chronicles 24:19-21

However he still sent prophets who warned them to turn back to him. The people refused to listen.

Jeremiah 2:30

I have punished your children without results. They did not respond to correction. You killed my prophets like a raging lion.

Jeremiah 20:2

Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.

Jeremiah 26:20-24

There was another man prophesying in the name of Jehovah. His name was Uriah, son of Shemaiah, from Kiriath Jearim. He prophesied against this city and this land as Jeremiah did.

Jeremiah 29:26

Jehovah made you priest instead of Jehoiada so that there would be officials for Jehovah's temple. You should put every madman who acts like a prophet in prison and in shackles.

Jeremiah 37:15-16

The officials were so angry with Jeremiah that they beat him and put him in prison in the scribe Jonathan's house, which had been turned into a prison.

Jeremiah 38:4-6

The officials went to the king and said: This man must be put to death. By talking like this he is making the soldiers in the city lose their courage. He is doing the same thing to everyone else left in the city. He is not trying to help the people. He only wants to hurt them.

Jeremiah 44:4-5

I kept sending you my servants the prophets, who told you not to do this terrible thing that I hate.

Jeremiah 44:16

We refuse to listen to what you have told us in the name of Jehovah.

Daniel 9:10-11

We have not obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Zechariah 7:9-13

Jehovah of Hosts has spoken: Every man should execute true judgment, and show kindness and compassion to his brother!

Matthew 23:34-37

Look! I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will torture and kill. Others you will torment and persecute from city to city.

Luke 11:47-51

Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Luke 13:33-34

I must go on my way today, tomorrow and the following day. It would not be right that a prophet perish outside of Jerusalem.

Luke 20:10-12

At harvest time he sent a servant to the renters to collect fruit of the vineyard. The renters beat him, and sent him away empty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain