Parallel Verses

International Standard Version

because those days will be a time of suffering, a kind that has not happened from the beginning of God's creation until now, and certainly will never happen again.

New American Standard Bible

For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will.

King James Version

For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.

Holman Bible

For those will be days of tribulation, the kind that hasn’t been from the beginning of the world, which God created, until now and never will be again!

A Conservative Version

For those days will be tribulation, such as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and no, will not happen.

American Standard Version

For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.

Amplified

for at that time there will be such tribulation as has not occurred, from the beginning of the creation which God made, until now—and never will [be again].

An Understandable Version

There will be great trouble during those days, such as had never been from the beginning of God's creation until the present, or even will be [in the days to come].

Anderson New Testament

For these will be the days of affliction, such as has not been from the beginning of the creation which God created, till this time, and will never be.

Bible in Basic English

For in those days there will be sorrow, such as there has not been from the time when God made the world till now, and will not ever be again.

Common New Testament

For in those days there will be tribulation, such as has not been from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Daniel Mace New Testament

for the distress of that time will be such as never happen'd since the beginning of the world, which God created, to this present, nor ever shall be.

Darby Translation

for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be;

Godbey New Testament

For these days will be tribulation, such as has never been from the beginning of creation which God created, until now, and never may be.

Goodspeed New Testament

for there will be such misery in those days as there has never been since the beginning of God's creation until now, and never will be again.

John Wesley New Testament

For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creat`on, which God created until now, neither shall be.

Julia Smith Translation

For those days shall be pressure, such as there has not been from beginning of creation which God created till now, and should not be.

King James 2000

For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.

Lexham Expanded Bible

For [in] those days there will be tribulation of such a kind as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and never will happen.

Modern King James verseion

For in those days shall be affliction, such as has not been from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there shall be in those days such tribulation, as was not from the beginning of creatures, which God created, unto this time, neither shall be.

Moffatt New Testament

for those days will be days of misery, the like of which has never been from the beginning of God's creation until now ??no and never shall be.

Montgomery New Testament

For those will be days of suffering the like of which has never been from the beginning of God's creation until now, and never shall be.

NET Bible

For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.

New Heart English Bible

For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Noyes New Testament

For those days will be a time of distress, such as hath not been from the beginning of the creation which God created until now, nor shall be.

Sawyer New Testament

for those days shall be an affliction, such as has not been from the beginning of the creation that God created till now, and shall not be.

The Emphasized Bible

For in those days shall be a tribulation - such, that there hath not happened, the like, from the beginning of creation which God created, until the present time, and shall in nowise happen.

Thomas Haweis New Testament

For these days shall bring tribulation, such as the like hath never been from the beginning of the creation which God created unto this time, and never shall be more.

Twentieth Century New Testament

For those days will be a time of distress, the like of which has not occurred from the beginning of God's creation until now-- and never will again.

Webster

For in those days shall be affliction, such as hath not been from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be.

Weymouth New Testament

For those will be times of suffering the like of which has never been from the first creation of God's world until now, and assuredly never will be again;

Williams New Testament

for there will be such misery at that time as has never been since the beginning of God's creation, and never will be again.

World English Bible

For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Worrell New Testament

for those days will be a time of tribulation, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

Worsley New Testament

for in those days shall be such affliction as never was from the beginning of the world, unto this day, nor ever shall be.

Youngs Literal Translation

for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

in those
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

such as
οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

of the creation
κτίσις 
Ktisis 
Usage: 15

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κτίζω 
Ktizo 
Usage: 13

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

νῦν 
Nun 
Usage: 102

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

The Abomination Of Desolation

18 Pray that it may not be in winter, 19 because those days will be a time of suffering, a kind that has not happened from the beginning of God's creation until now, and certainly will never happen again. 20 If the Lord had not shortened those days, no one would be saved. But for the sake of the elect whom he has chosen, he has shortened those days.


Cross References

Daniel 12:1

""At that time, Michael will arise, the great prince who will stand up on behalf of your people, and a time of trouble will come like there has never been since nations began until that time. Also at that time, your people will be delivered everyone who will have been written in the book.

Deuteronomy 4:32

"Indeed, ask from one end of the heavens to the other about days of old, before your time, when God created mankind on the earth. Did we ever have anything as great as this, or ever hear of anything like it?

Daniel 9:26

Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.

Joel 2:2

A day of doom and gloom, a day of clouds and shadows like the dawn spreads out to cover the mountains a people strong and robust. Never has there been anything like it, neither will anything follow to compare with it, even through the lifetime of generation upon generation."

Mark 10:6

But from the beginning of creation, "God made them male and female.'

Deuteronomy 28:59

then he will inflict extraordinary plagues on you and your children great and lasting plagues and severe and lasting illnesses.

Deuteronomy 29:22-28

"Then the generation to come your descendants after you and the foreigners who come from afar will see plagues and illnesses infecting the land that the LORD will inflict on it.

Isaiah 65:12-15

I'll consign you to the sword, and all of you will bend down for the slaughter because when I called, you didn't answer, when I spoke, you didn't listen; but you did what was evil in my sight, and chose what I took no pleasure in."

Lamentations 1:12

May it not befall you, all who pass along the road! Look and see: Is there any grief like my grief dealt out to me, by which the LORD afflicted me in the time of his fierce wrath?

Lamentations 2:13

What can be said about you? To what should you be compared, fair Jerusalem? To what may I liken you, so I may comfort you, fair one of Zion? Indeed, your wound is as deep as the sea who can heal you?

Lamentations 4:6

The guilt of my cherished people surpasses the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, without a hand to help her.

Daniel 9:12

"He has confirmed his accusation that he spoke against us and against our rulers who governed us by bringing upon us great calamity, because nowhere in the universe has anything been done like what has been done to Jerusalem.

Matthew 24:21

because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again.

Luke 21:22-24

because these are the days of vengeance when all that is written will be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain