Parallel Verses
NET Bible
For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.
New American Standard Bible
King James Version
For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
Holman Bible
International Standard Version
because those days will be a time of suffering, a kind that has not happened from the beginning of God's creation until now, and certainly will never happen again.
A Conservative Version
For those days will be tribulation, such as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and no, will not happen.
American Standard Version
For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
Amplified
An Understandable Version
There will be great trouble during those days, such as had never been from the beginning of God's creation until the present, or even will be [in the days to come].
Anderson New Testament
For these will be the days of affliction, such as has not been from the beginning of the creation which God created, till this time, and will never be.
Bible in Basic English
For in those days there will be sorrow, such as there has not been from the time when God made the world till now, and will not ever be again.
Common New Testament
For in those days there will be tribulation, such as has not been from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.
Daniel Mace New Testament
for the distress of that time will be such as never happen'd since the beginning of the world, which God created, to this present, nor ever shall be.
Darby Translation
for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be;
Godbey New Testament
For these days will be tribulation, such as has never been from the beginning of creation which God created, until now, and never may be.
Goodspeed New Testament
for there will be such misery in those days as there has never been since the beginning of God's creation until now, and never will be again.
John Wesley New Testament
For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creat`on, which God created until now, neither shall be.
Julia Smith Translation
For those days shall be pressure, such as there has not been from beginning of creation which God created till now, and should not be.
King James 2000
For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
Lexham Expanded Bible
For [in] those days there will be tribulation of such a kind as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and never will happen.
Modern King James verseion
For in those days shall be affliction, such as has not been from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For there shall be in those days such tribulation, as was not from the beginning of creatures, which God created, unto this time, neither shall be.
Moffatt New Testament
for those days will be days of misery, the like of which has never been from the beginning of God's creation until now ??no and never shall be.
Montgomery New Testament
For those will be days of suffering the like of which has never been from the beginning of God's creation until now, and never shall be.
New Heart English Bible
For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.
Noyes New Testament
For those days will be a time of distress, such as hath not been from the beginning of the creation which God created until now, nor shall be.
Sawyer New Testament
for those days shall be an affliction, such as has not been from the beginning of the creation that God created till now, and shall not be.
The Emphasized Bible
For in those days shall be a tribulation - such, that there hath not happened, the like, from the beginning of creation which God created, until the present time, and shall in nowise happen.
Thomas Haweis New Testament
For these days shall bring tribulation, such as the like hath never been from the beginning of the creation which God created unto this time, and never shall be more.
Twentieth Century New Testament
For those days will be a time of distress, the like of which has not occurred from the beginning of God's creation until now-- and never will again.
Webster
For in those days shall be affliction, such as hath not been from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be.
Weymouth New Testament
For those will be times of suffering the like of which has never been from the first creation of God's world until now, and assuredly never will be again;
Williams New Testament
for there will be such misery at that time as has never been since the beginning of God's creation, and never will be again.
World English Bible
For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.
Worrell New Testament
for those days will be a time of tribulation, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.
Worsley New Testament
for in those days shall be such affliction as never was from the beginning of the world, unto this day, nor ever shall be.
Youngs Literal Translation
for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Interlinear
Thlipsis
References
Word Count of 37 Translations in Mark 13:19
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
18 Pray that it may not be in winter. 19 For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen. 20 And if the Lord had not cut short those days, no one would be saved. But because of the elect, whom he chose, he has cut them short.
Phrases
Cross References
Daniel 12:1
"At that time Michael, the great prince who watches over your people, will arise. There will be a time of distress unlike any other from the nation's beginning up to that time. But at that time your own people, all those whose names are found written in the book, will escape.
Deuteronomy 4:32
Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.
Daniel 9:26
Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.
Joel 2:2
It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army -- there has never been anything like it ever before, and there will not be anything like it for many generations to come!
Mark 10:6
But from the beginning of creation he made them male and female.
Deuteronomy 28:59
then the Lord will increase your punishments and those of your descendants -- great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.
Deuteronomy 29:22-28
The generation to come -- your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places -- will see the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.
Isaiah 65:12-15
I predestine you to die by the sword, all of you will kneel down at the slaughtering block, because I called to you, and you did not respond, I spoke and you did not listen. You did evil before me; you chose to do what displeases me."
Lamentations 1:12
(Lamed) Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.
Lamentations 2:13
(Mem) With what can I equate you? To what can I compare you, O Daughter Jerusalem? To what can I liken you so that I might comfort you, O Virgin Daughter Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?
Lamentations 4:6
(Vav) The punishment of my people exceeded that of of Sodom, which was overthrown in a moment with no one to help her.
Daniel 9:12
He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us -- what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!
Matthew 24:21
For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.
Luke 21:22-24
because these are days of vengeance, to fulfill all that is written.