Parallel Verses
NET Bible
It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
New American Standard Bible
King James Version
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
Holman Bible
International Standard Version
It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.
A Conservative Version
like a man abroad, having left his house, and having given authority to his bondmen, and to each man his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
American Standard Version
It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
Amplified
An Understandable Version
It is like a man who left his house on a trip to another country. [Before leaving] he put his servants in charge of his affairs, giving each one a [particular] job to do, then he ordered the gatekeeper to stay alert [i.e., while he was gone].
Anderson New Testament
As a man, going into another country, leaves his house, and gives authority to his servants, and to each one his own work, and commands the door-keeper to watch;
Bible in Basic English
It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.
Common New Testament
It is like a man going on a journey, when he leaves his house and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.
Daniel Mace New Testament
when a man travels into foreign parts, he leaves his goods in charge to his servants, he appoints to every one his task, and orders the porter to be vigilant,
Darby Translation
it is as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
Godbey New Testament
As a man, going away, leaving his own house, and giving authority to his servants, and to each one his work, and commanded the porter that he should watch.
Goodspeed New Testament
just as a man when he leaves home to go on a journey, and puts his slaves in charge, each with his duties, gives orders to the watchman to keep watch.
John Wesley New Testament
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the porter to watch.
Julia Smith Translation
As a man travelling, having left his house, and having given power to his servants, and to each his work, and he commanded the guard of the door that he should watch.
King James 2000
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch.
Lexham Expanded Bible
It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority--to each one his work--and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert.
Modern King James verseion
As a man going away, leaving his house, and giving authority to his servants, and each man's work to him, and commanded the doorkeeper to watch.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As a man which is gone into a strange country and hath left his house, and given authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
Moffatt New Testament
It is like a man leaving his house to go abroad; he puts his servants in charge, each with his work to do, and he orders the porter to keep watch.
Montgomery New Testament
Take heed! Awake! for you never know the time. As a man gone abroad and leaving his house gives authority to his slaves, to each his task; and orders the porter to keep watch;
New Heart English Bible
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
Noyes New Testament
As a man going abroad, having left his house and given authority to his servants, to each one his work, also commanded the porter to watch,
Sawyer New Testament
As a man leaving his house to go abroad, and giving authority to his servants, and to each one his work, commanded the porter to watch,
The Emphasized Bible
As a man from home - having left his house, and given his servants the authority, to each one, his work, - and, unto the porter, hath given command, that he should watch: -
Thomas Haweis New Testament
As a man going abroad, when he left his abode, and gave his servants authority, and to each his work, commanded also the porter to watch.
Twentieth Century New Testament
It is like a man going on a journey, who leaves his home, puts his servants in charge--each having his special duty--and orders the porter to watch.
Webster
For the son of man is as a man taking a long journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work; and commanded the porter to watch.
Weymouth New Testament
It is like a man living abroad who has left his house, and given the management to his servants--to each one his special duty--and has ordered the porter to keep awake.
Williams New Testament
It will be like a man who leaves his home and goes on a journey, after he has given orders to his slaves, to each his particular task, and has given orders to the watchman to keep watch.
World English Bible
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
Worrell New Testament
It is as when a man away from home, having left his house, and having given authority to his servants, to each his work, commanded also the porter to watch.
Worsley New Testament
as a man travelling abroad, who left his house, and gave charge to his servants, to each his work, and bid the porter be watchful.
Youngs Literal Translation
as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;
Themes
Aim in life » Mission, life's » A special work for each life
divine Call » To work » Individual tasks
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Jesus Christ » Parables of » Man taking a far journey
Mission » Life's » A special work for each life
Parables » Parables of Christ » Man taking a far journey
Watchfulness » God especially requires in ministers
religious Work » Helpful various forms of, to which men are called » Individual tasks
Interlinear
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Exousia
Entellomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 13:34
Verse Info
Context Readings
The Unknown Day And Hour
33 Watch out! Stay alert! For you do not know when the time will come. 34 It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert. 35 Stay alert, then, because you do not know when the owner of the house will return -- whether during evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn --
Cross References
John 10:3
The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
Ezekiel 3:17-21
"Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.
Ezekiel 33:2-9
"Son of man, speak to your people, and say to them, 'Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.
Matthew 16:19
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven."
Matthew 24:45-47
"Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper time?
Matthew 25:14-30
"For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.
Luke 12:36-40
be like people waiting for their master to come back from the wedding celebration, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.
Luke 19:12-17
Therefore he said, "A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return.
Acts 20:29-31
I know that after I am gone fierce wolves will come in among you, not sparing the flock.
Romans 12:4-8
For just as in one body we have many members, and not all the members serve the same function,
Romans 13:6
For this reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants devoted to governing.
1 Corinthians 3:5-10
What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us.
1 Corinthians 12:4-31
Now there are different gifts, but the same Spirit.
1 Corinthians 15:58
So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
Colossians 3:24
because you know that you will receive your inheritance from the Lord as the reward. Serve the Lord Christ.
Colossians 4:1
Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.
Revelation 3:7
"To the angel of the church in Philadelphia write the following: "This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open: