Parallel Verses

An Understandable Version

And when you hear of wars [going on] and rumors of [other] wars [pending], do not worry, for such things must necessarily happen. But the end has not yet come. [Note: By "end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings].

New American Standard Bible

When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end.

King James Version

And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

Holman Bible

When you hear of wars and rumors of wars, don’t be alarmed; these things must take place, but the end is not yet.

International Standard Version

But when you hear of wars and rumors of wars, stop being alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet,

A Conservative Version

And when ye may hear of wars and rumors of wars, be not alarmed, for it must happen, but the end is not yet.

American Standard Version

And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.

Amplified

When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed (frightened, troubled); these things must take place, but the end is not yet.

Anderson New Testament

But when you hear of wars and rumors of wars, be not troubled; for these things must be: but not yet is the end.

Bible in Basic English

And when you have news of wars and talk of wars, do not be troubled; these things have to be, but it is still not the end.

Common New Testament

When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; such things must happen, but the end is not yet.

Daniel Mace New Testament

but when ye shall hear the talk of wars, and the noise of wars, be not alarm'd; for that must happen; but the end is not yet.

Darby Translation

But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet.

Godbey New Testament

And when you may hear of wars and rumors of wars, be not disturbed: for it behooves it to be so; but the end is not yet.

Goodspeed New Testament

But when you hear of wars and rumors of war, you must not be alarmed. They have to come, but it is not yet the end.

John Wesley New Testament

But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled; for it must be; but the end is not yet.

Julia Smith Translation

And when ye hear of wars and rumors of wars, be not terrified: for it must be; but the end is not yet.

King James 2000

And when you shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

Lexham Expanded Bible

And when you hear about wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must happen, but the end [is] not yet.

Modern King James verseion

And when you shall hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. For it must happen, but the end shall not be yet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When ye shall hear of war, and tidings of war, be ye not troubled. For such things must needs be. But the end is not yet.

Moffatt New Testament

And when you hear of wars and rumours of war, do not be alarmed; these have to come, but it is not the end yet.

Montgomery New Testament

But when you hear of wars and rumors of wars do not be dismayed, such things must come, but the end is not yet.

NET Bible

When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.

New Heart English Bible

"When you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. Such things must happen, but the end is not yet.

Noyes New Testament

And when ye hear of wars, and rumors of wars, be not troubled; they must come to pass; but not yet is the end.

Sawyer New Testament

And when you hear of wars and rumors of wars, be not afraid, for these things must be; but the end is not yet.

The Emphasized Bible

And, when ye shall hear of wars, and rumours of wars, be not alarmed - it must needs come to pass, but, not yet, is, the end.

Thomas Haweis New Testament

But when ye hear of wars, and rumours of wars, be not troubled: for these things must be; but the end is not yet.

Twentieth Century New Testament

And, when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; such things must occur; but the end is not yet.

Webster

And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet.

Weymouth New Testament

But when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed: come they must, but the End is not yet.

Williams New Testament

But when you hear of wars and rumors of war, stop getting alarmed. They have to come, but the end is not yet.

World English Bible

"When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.

Worrell New Testament

And, when ye hear of wars and rumors of wars, be not troubled; these things must come to pass; but the end is not yet.

Worsley New Testament

And when ye hear of wars, and rumors of wars, be not troubled; for such things must happen; but the end will not be yet.

Youngs Literal Translation

and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ye shall hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of wars
πόλεμος 
Polemos 
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

θροέω 
Throeo 
Usage: 1

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

References

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

6 [For] many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ] and they will lead many people astray. 7 And when you hear of wars [going on] and rumors of [other] wars [pending], do not worry, for such things must necessarily happen. But the end has not yet come. [Note: By "end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings]. 8 For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And earthquakes will happen at various places [in the world], and there will be famines. These things are [only] the beginning of terrible times.


Cross References

Matthew 18:7

"It will be too bad for the world because of occasions that cause people to fall away [from God]! For it is inevitable that such occasions come, but it is too bad for that person who is responsible for causing it to happen.

Matthew 24:6-7

And you will hear of wars [going on] and rumors of [other] wars [pending]. Do not worry, for such things must necessarily happen. But the end has not yet come. [Note: By "the end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem, in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings].

Luke 21:9-11

And when you hear of wars and uprisings [going on], do not be afraid, for such things must necessarily happen first. But the end will not come right away." [Note: By "the end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem, in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings].

John 14:1

[Jesus continued], "Do not allow your hearts to be upset. You should believe in God, and believe in me also.

John 14:27

I leave you with peace; I give you my peace. I am not giving you peace like the world gives. Do not allow your hearts to be upset or afraid.

Acts 17:3

explaining and declaring that it was necessary for Christ to suffer and [then] rise again from the dead. Paul was saying, "This Jesus, whom I am proclaiming to you, is the Christ."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain