Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But you must be on your guard; they will hand you over to courts and you will be taken into synagogues and beaten, and you will be brought before governors and kings on my account, to testify to them.

New American Standard Bible

“But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.

King James Version

But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Holman Bible

“But you, be on your guard! They will hand you over to sanhedrins, and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of Me, as a witness to them.

International Standard Version

"As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me.

A Conservative Version

But watch ye yourselves, for they will deliver you up to councils, and ye will be beaten in synagogues. And ye will be stood before rulers and kings because of me, for a testimony to them.

American Standard Version

But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.

Amplified

“But be on your guard; they will turn you over to courts, and you will be beaten in synagogues, and you will stand [as accused] before governors and kings for My sake, as a testimony to them.

An Understandable Version

"But pay attention to yourselves, for people will turn you over to [Jewish] councils [i.e., for judgment] and you will be beaten in synagogues. You will stand trial before governors and kings for being loyal to me. [This will afford you an opportunity] for witnessing to them.

Anderson New Testament

These are the beginning of sorrows. But take heed to yourselves; for they will deliver you up to councils, and you will be scourged in the synagogues; and you will stand before governors and kings for my sake, for a testimony against them.

Bible in Basic English

But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.

Common New Testament

But watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in the synagogues. You will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.

Daniel Mace New Testament

these are the beginning of sorrows. then look to your selves: for they will deliver you up to the tribunals, and scourge you in the synagogues: you will be brought before governours, and princes upon my account, to be my witnesses against them.

Darby Translation

But ye, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;

Godbey New Testament

These are the beginnings of travails. But you take heed to yourselves: for they will deliver you into councils; and will beat you in the synagogues: and you shall stand before governors and kings on account of me, for a testimony unto them.

John Wesley New Testament

But take heed to yourselves for they will deliver you to councils, and ye shall be beaten in synagogues, and shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.

Julia Smith Translation

And see ye to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues shall ye be stripped: and shall be set before rulers and kings for my sake, for testimony to them.

King James 2000

But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Lexham Expanded Bible

"But you, watch out for yourselves! They will hand you over to councils and you will be beaten in the synagogues and will have to stand before governors and kings because of me, for a witness to them.

Modern King James verseion

But take heed to yourselves. For they shall deliver you up to sanhedrins, and in the synagogues you shall be beaten. And you shall be brought before rulers and kings for My sake, for a testimony against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But take ye heed to yourselves. For they shall bring you up to the councils, and into the synagogues, and ye shall be beaten, and ye shall be brought before rulers and kings, for my sake, for a testimonial unto them.

Moffatt New Testament

Look to yourselves. Men will hand you over to Sanhedrins and you will be flogged in synagogues and brought before governors and kings for my sake, to testify to them.

Montgomery New Testament

"You yourselves must be on your guard. They will hand you over to the courts, and you will be flogged on the synagogues; and you will stand before rulers and kings for my sake, to witness to them for me.

NET Bible

"You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.

New Heart English Bible

But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, as a testimony to them.

Noyes New Testament

But do ye take heed to yourselves; they will deliver you up to councils, and ye will be taken into synagogues and beaten; and ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.

Sawyer New Testament

But take heed to yourselves; they shall deliver you up to Sanhedrims, and you shall be beaten in synagogues, and shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.

The Emphasized Bible

A beginning of birth-pangs, are these things. But be, ye, taking heed, unto yourselves: they will deliver you up into high-councils, and, in synagogues, shall ye be beaten, - and, before governors and kings, shall ye be set, for my sake, for a witness unto them.

Thomas Haweis New Testament

But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to their sanhedrims, and to the synagogues; ye shall be beaten with rods, and be set before kings and governors for my name's sake, for a testimony unto them.

Twentieth Century New Testament

See to yourselves! They will betray you to courts of law; and you will be taken to Synagogues and beaten; and you will be brought up before governors and kings for my sake, that you may bear witness before them.

Webster

But take heed to yourselves: for they will deliver you up to councils; and in the synagogues ye will be beaten: and ye will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Weymouth New Testament

"You yourselves must be on your guard. They will deliver you up to Sanhedrins; you will be brought into synagogues and cruelly beaten; and you will stand before governors and kings for my sake, to be witnesses to them for me.

Williams New Testament

So you must be on the lookout for yourselves; they will turn you over to courts, and to synagogues where you will be beaten, and you must appear before governors and kings for my sake, to testify to them.

World English Bible

But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.

Worrell New Testament

"But take heed to yourselves; for they will deliver you up to the councils; and in synagogues ye will be beaten; and before governors and kings ye will stand for My sake, for a testimony to them.

Worsley New Testament

But look to yourselves; for they will deliver you up to councils, and synagogues: and ye shall be scourged, and set before governors and kings on my account, for a testimony against them.

Youngs Literal Translation

'And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

for
γάρ 
Gar 
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
εἰς 
Eis 
for, , not tr
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 825
Usage: 8
Usage: 1267

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

up
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

συνέδριον 
sunedrion 
Usage: 19

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

ye shall be beaten
δέρω 
Dero 
Usage: 6

ye shall be brought
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

my sake
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

8 For nation will rise in arms against nation and kingdom against kingdom; there will be earthquakes here and there, there will be famines. This is only the beginning of the sufferings. 9  But you must be on your guard; they will hand you over to courts and you will be taken into synagogues and beaten, and you will be brought before governors and kings on my account, to testify to them. 10 For before the end the good news must be preached to all the heathen.


Cross References

Matthew 10:17-18

But be on your guard against men, for they will give you up to their courts, and have you flogged in their synagogues,

Mark 13:5

And Jesus said to them, "Take care that no one misleads you about this.

Matthew 23:34-37

This is why I am going to send you prophets, wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and hunt from one town to another;

Matthew 24:9-10

Then they will hand you over to persecution and they will put you to death, and you will be hated by all the heathen because you bear my name.

Mark 1:44

saying to him, "See that you say nothing about this to anybody, but begone! show yourself to the priest, and in proof of your cure make the offerings for your purification which Moses prescribed."

Mark 6:11

If any place refuses to receive you or to listen to you, when you leave it shake off the very dust from the soles of your feet as a warning to them."

Luke 9:5

And where they will not welcome you, leave that town and shake off the very dust from your feet as a protest against them."

Luke 21:16-18

You will be betrayed even by your parents and brothers and kinsmen and friends and they will put some of you to death,

John 15:20

Remember what I said to you: No slave is greater than his master. If they have persecuted me they will persecute you too. If they have observed my teaching, they will observe yours too.

John 16:2

They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.

Acts 4:1-21

As they were talking in this way to the people, the high priests, the commander of the Temple, and the Sadducees came up to them,

Acts 5:17-40

This aroused the high priest and all his supporters, the party of the Sadducees, and filled them with jealousy,

Acts 6:11-15

So they instigated people to say, "We have heard him use abusive language about Moses and about God."

Acts 7:54-3

When they heard that, they were enraged and ground their teeth at him.

Acts 9:1-2

Now Saul, still breathing murderous threats against the Lord's disciples, went to the high priest,

Acts 9:13-14

But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell of this man, and the harm he has done to your people in Jerusalem.

Acts 9:16

For I am going to show him what he will have to endure for my sake."

Acts 12:1-3

About that time King Herod laid violent hands upon some who belonged to the church.

Acts 16:20-24

and brought them before the chief magistrates. "These men," they said, "are Jews, and they are making a great disturbance in our town.

Acts 21:11

He came to see us and took Paul's belt and bound his own feet and hands with it, and said, "This is what the holy Spirit says: 'The Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt like this, and will hand him over to the heathen!' "

Acts 21:31-40

They were trying to kill him when the news reached the colonel of the regiment that all Jerusalem was in a tumult.

Acts 22:19-20

And I said, 'Lord, they know that I used to go through one synagogue after another, and to imprison and flog those who believed in you,

Acts 23:1-2

Paul looked steadily at the council and said, "Brothers, I have done my duty to God with a perfectly clear conscience up to this very day."

Acts 24:1-9

Five days later, the high priest Ananias came down with some of the elders and an attorney named Tertullus, and they presented their case against Paul before the governor.

Acts 25:1-26

Three days after his arrival in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem,

1 Corinthians 4:9-13

For it seems to me, God has exhibited us apostles at the very end of the procession, like the men condemned to die in the arena. For we have become a spectacle to the whole universe, angels as well as men.

2 Corinthians 11:23-27

If they are Christian workers?? am talking like a madman!?? am a better one! with far greater labors, far more imprisonments, vastly worse beatings, and in frequent danger of death.

Philippians 1:29

For you have been granted the privilege not only of trusting in Christ but of suffering for him.

2 Thessalonians 1:5

This is a proof of God's justice in judging, and it is to prove you worthy of the Kingdom of God, for the sake of which you are suffering,

Revelation 1:9

I, John, your brother and companion in the distress, the kingdom, and the endurance that Jesus brings, found myself on the island called Patmos, for uttering God's message and testifying to Jesus.

Revelation 2:10

Do not be afraid of what you are going to suffer. See! The devil is going to put some of you into prison to be tested there, and for ten days to endure persecution. Prove faithful even unto death and I will give you the crown of life.

Revelation 2:13

I know where you live; where Satan has his throne! Yet you cling to my name and did not renounce your faith in me even in the days when my faithful Antipas, my witness, was put to death among you??here Satan lives.

Revelation 6:9-11

When he broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who have been slaughtered on account of God's message and for adhering to the testimony.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain