Parallel Verses

International Standard Version

Although many people gave false testimony against him, their testimony didn't agree.

New American Standard Bible

For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.

King James Version

For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.

Holman Bible

For many were giving false testimony against Him, but the testimonies did not agree.

A Conservative Version

For many testified falsely against him, and their testimonies were not consistent.

American Standard Version

For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.

Amplified

For many [people] were giving false testimony against Him, but their testimonies were not consistent.

An Understandable Version

For many persons gave false testimony against Him, but their stories did not harmonize.

Anderson New Testament

For many testified falsely against him, and their testimony did not agree.

Bible in Basic English

For a number gave false witness against him and their witness was not in agreement.

Common New Testament

For many bore false witness against him, but their testimonies did not agree.

Daniel Mace New Testament

there were indeed several, who depos'd what was false against him: besides, what they deposed was insufficient.

Darby Translation

For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.

Godbey New Testament

For many were testifying falsely against Him, and their testimonies were not equal.

Goodspeed New Testament

for while many gave false testimony against him their evidence did not agree.

John Wesley New Testament

For many bore false witness against him; but their evidences were not sufficient.

Julia Smith Translation

For many testified falsely against him, and the testimonies were not alike.

King James 2000

For many bore false witness against him, but their witness agreed not together.

Lexham Expanded Bible

For many gave false testimony against him, and their testimony was not consistent.

Modern King James verseion

For many testified falsely against Him, but the testimonies were not identical.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet many bare false witness against him, but their witness agreed not together.

Moffatt New Testament

for while many bore false witness against him their evidence did not agree.

Montgomery New Testament

for though many gave false witness against him, their testimony did not agree.

NET Bible

Many gave false testimony against him, but their testimony did not agree.

New Heart English Bible

For many gave false testimony against him, and their testimony did not agree with each other.

Noyes New Testament

For many bore false witness against him, but their testimonies did not agree together.

Sawyer New Testament

For many testified falsely against him, but their testimony did not agree;

The Emphasized Bible

for, many, were bearing false-witness against him, and the testimonies were not, agreed.

Thomas Haweis New Testament

For many bore false witness against him, and their attestations did not correspond.

Twentieth Century New Testament

For, though there were many who gave false evidence against him, yet their evidence did not agree.

Webster

For many bore false testimony against him, but their testimony agreed not together.

Weymouth New Testament

for though many gave false testimony against Him, their statements did not tally.

Williams New Testament

for although many men gave false testimony against Him, their testimonies did not agree.

World English Bible

For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.

Worrell New Testament

For many were bearing false testimony against Him, and their testimonies were not agreed.

Worsley New Testament

for many bare false witness against Him, and the evidences did not agree.

Youngs Literal Translation

for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ψευδομαρτυρέω 
Pseudomartureo 
Usage: 3

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

him

Usage: 0

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

55 Meanwhile, the high priests and the whole Council were looking for some testimony against Jesus in order to have him put to death, but they couldn't find any. 56 Although many people gave false testimony against him, their testimony didn't agree. 57 Then some men stood up and gave false testimony against him, saying,


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain