Parallel Verses

Darby Translation

And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.

New American Standard Bible

They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him.

King James Version

And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Holman Bible

They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.

International Standard Version

They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, kneeling in front of him, and worshiping him.

A Conservative Version

And they struck his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshiped him.

American Standard Version

And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.

Amplified

They kept beating Him on the head with a reed and spitting on Him, and kneeling and bowing in [mock] homage to Him.

An Understandable Version

They beat His head with a stick, spat on Him, knelt down before Him and [mockingly] worshiped Him.

Anderson New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Bible in Basic English

And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship.

Common New Testament

Then they struck him on the head with a reed and spat on him; and falling on their knees, they paid homage to him.

Daniel Mace New Testament

and they struck him on the head with a cane, spit upon him, and bowing their knees, made a show of reverence.

Godbey New Testament

And they continued to strike His head with a reed, and spit on Him, and putting down their knees worshiped Him.

Goodspeed New Testament

And they struck him on the head with a stick and spat at him, and they knelt down and did homage to him.

John Wesley New Testament

And they smote him on the oead with a cane, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Julia Smith Translation

And they struck his head with a reed, and they spit upon him, and having placed the knees, they worshipped him.

King James 2000

And they struck him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshiped him.

Lexham Expanded Bible

And they repeatedly struck him on the head with a reed, and were spitting on him, and {they knelt down} [and] did obeisance to him.

Modern King James verseion

And they struck Him on the head with a reed, and spat on Him, and placing the knees, they bowed to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they smote him on the head with a reed, and spat upon him, and kneeled down and worshipped him.

Moffatt New Testament

They struck him on the head with a stick and spat upon him and bent their knees to him in homage.

Montgomery New Testament

They kept striking him on the head with a rod, and spitting upon him; and on bended knee they did him homage.

NET Bible

Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.

New Heart English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Noyes New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and kneeling down, did him homage.

Sawyer New Testament

And they struck his head with a reed, and beat him, and kneeling down worshipped him.

The Emphasized Bible

and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, - and, bowing their knees, were doing him homage.

Thomas Haweis New Testament

And they struck him on the head with a cane, and spat upon him, and bowing their knees payed him homage.

Twentieth Century New Testament

And they kept striking him on the head with a rod, spitting at him, and bowing to the ground before him--going down on their knees;

Webster

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.

Weymouth New Testament

Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees.

Williams New Testament

And they kept hitting Him on the head with a stick, and kept spitting on Him, and on bending knees they kept doing Him homage.

World English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Worrell New Testament

And they were smiting His head with a reed, and kept spitting on Him; and, bowing their knees, they were worshiping Him!

Worsley New Testament

and struck Him on the head with a reed, and spit upon Him, and bowed their knees, and did Him homage.

Youngs Literal Translation

And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

him

Usage: 0

on the head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

with a reed
κάλαμος 
Kalamos 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4


Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Mocked

18 And they began to salute him, Hail, King of the Jews! 19 And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage. 20 And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.

Cross References

Mark 14:65

And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.

Genesis 24:52

And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he bowed down to the earth before Jehovah.

Genesis 43:28

And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.

1 Kings 19:18

Yet I have left myself seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him.

Esther 3:2-5

And all the king's servants that were in the king's gate bowed and did Haman reverence, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.

Job 13:9

Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him?

Job 30:8-12

Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.

Psalm 22:6-7

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.

Psalm 35:15-17

But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

Psalm 69:12

They that sit in the gate talk of me, and I am the song of the drunkards.

Psalm 69:19-20

Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

Isaiah 45:23

I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.

Isaiah 49:7

Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

Isaiah 50:6

I gave my back to smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.

Isaiah 52:14

As many were astonished at thee his visage was so marred more than any man, and his form more than the children of men

Isaiah 53:3-5

He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom men hide their faces; despised, and we esteemed him not.

Micah 5:1

Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Matthew 20:18-19

Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;

Mark 9:12

And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:

Mark 10:34

and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.

Luke 18:32-33

for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.

Luke 22:63

And the men who held him mocked him, beating him;

Luke 23:11

And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.

Luke 23:36

And the soldiers also made game of him, coming up offering him vinegar,

Romans 11:4

But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.

Romans 14:10-11

But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.

Philippians 2:10

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal beings,

Hebrews 12:2-3

looking stedfastly on Jesus the leader and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured the cross, having despised the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

Hebrews 13:13

therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain