Parallel Verses

Darby Translation

Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him?

New American Standard Bible

"Will it be well when He examines you? Or will you deceive Him as one deceives a man?

King James Version

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

Holman Bible

Would it go well if He examined you?
Could you deceive Him as you would deceive a man?

International Standard Version

Will things go well for you under his cross-examination? Can you lie to him, as you would to a human being?

A Conservative Version

Is it good that he should search you out? Or as deceiving a man, will ye deceive him?

American Standard Version

Is it good that he should search you out? Or as one deceiveth a man, will ye deceive him?

Amplified

Would it be profitable for you if He should investigate your tactics [with me]? Or as one deceives and mocks a man, do you deceive and mock Him?

Bible in Basic English

Will it be good for you to be searched out by him, or have you the thought that he may be guided into error like a man?

Jubilee 2000 Bible

Would it be good for him to search you out? As one man mocks another, do ye so mock him?

Julia Smith Translation

Is it good that he shall search you out?, or as he mocking against a man; will ye mock against him?

King James 2000

Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him?

Lexham Expanded Bible

[Will it be] well, if he examines you? Or can you deceive him like deceiving a human being?

Modern King James verseion

Is it good that He should search you out? Or as one man mocks another, do you mock Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall that help you, when he calleth you to reckoning? Think ye to beguile him, as a man is beguiled?

NET Bible

Would it turn out well if he would examine you? Or as one deceives a man would you deceive him?

New Heart English Bible

Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

The Emphasized Bible

Would it be well, when he searched you out? Or, as one might jest with a mortal, would ye jest, with him?

Webster

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

World English Bible

Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

Youngs Literal Translation

Is it good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it good
טוב 
Towb 
Usage: 31

חקר 
Chaqar 
Usage: 27

or as one man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

התל 
Hathal 
Usage: 10

another, do ye so mock
התל 
Hathal 
Usage: 10

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

8 Will ye accept his person? will ye contend for God? 9 Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him? 10 He will certainly reprove you, if ye do secretly accept persons.



Cross References

Job 12:16

With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.

Job 17:2

Are there not mockers around me? and doth not mine eye abide in their provocation?

Job 34:36

Would that Job may be tried unto the end, because of his answers after the manner of evil men!

Psalm 44:21

Would not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.

Psalm 139:23

Search me, O God, and know my heart; prove me, and know my thoughts;

Isaiah 28:22

Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land.

Jeremiah 17:10

I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.

Galatians 6:7-8

Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain