Parallel Verses

Holman Bible

At the festival it was Pilate’s custom to release for the people a prisoner they requested.

New American Standard Bible

Now at the feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.

King James Version

Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

International Standard Version

At every festival, Pilate would release any one prisoner whom the people requested.

A Conservative Version

Now during a feast he released to them one prisoner, whomever they requested.

American Standard Version

Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.

Amplified

Now at the [Passover] feast Pilate used to set free for them any one prisoner whom they requested.

An Understandable Version

Now at the Passover Festival Pilate customarily released whatever prisoner the people asked him to.

Anderson New Testament

Now it was his custom to release to them, at the feast, one prisoner, whomever they desired.

Bible in Basic English

Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request.

Common New Testament

Now at the feast he was accustomed to release for them one prisoner whom they requested.

Daniel Mace New Testament

Now during the feast, it was customary to release a prisoner, to be nominated by the people.

Darby Translation

But at the feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged of him.

Godbey New Testament

But during the feast he was accustomed to release unto them one prisoner, whom they asked,

Goodspeed New Testament

Now at festival time he used to set free for them one prisoner, whom they petitioned for.

John Wesley New Testament

Now at every feast he released to them one prisoner, whomsoever they would.

Julia Smith Translation

And at the festival he loosed to them one in bonds, whomsoever they asked.

King James 2000

Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Lexham Expanded Bible

Now at each feast he customarily released for them one prisoner whom they requested.

Modern King James verseion

And at that feast he released to them one prisoner, whomever they desired.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that feast Pilate was wont to deliver at their pleasure a prisoner: whomsoever they would desire.

Moffatt New Testament

Now at festival time he used to release for them some prisoner whom they begged from him.

Montgomery New Testament

Now at the time of the feast it was customary to release to them a prisoner, whatever one they asked for.

NET Bible

During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested.

New Heart English Bible

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they requested.

Noyes New Testament

Now at the feast he was wont to release to them one prisoner, whom they might ask.

Sawyer New Testament

And at the feast he released to them a prisoner, whomsoever they chose.

The Emphasized Bible

Now, at feast time, he was wont to release unto them one prisoner, whom they were claiming.

Thomas Haweis New Testament

Now at the feast, he released one prisoner to them, whomsoever they petitioned for.

Twentieth Century New Testament

Now, at the Feast, Pilate used to grant the people the release of any one prisoner whom they might ask for.

Webster

Now at that feast he released to them one prisoner, whom they desired.

Weymouth New Testament

Now at the Festival it was customary for Pilate to release to the Jews any one prisoner whom they might beg off from punishment;

Williams New Testament

Now at the time of the feast Pilate usually set a prisoner free whom the people requested.

World English Bible

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.

Worrell New Testament

Now at the feast he was wont to release to them one prisoner, whom they asked of him.

Worsley New Testament

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomsoever they desired:

Youngs Literal Translation

And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

at
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52


Usage: 0

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

ὅσπερ 
Hosper 
Usage: 1

References

Hastings

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

5 But Jesus still did not answer anything, so Pilate was amazed. 6 At the festival it was Pilate’s custom to release for the people a prisoner they requested. 7 There was one named Barabbas, who was in prison with rebels who had committed murder during the rebellion.

Cross References

John 18:39-40

You have a custom that I release one prisoner to you at the Passover. So, do you want me to release to you the King of the Jews?”

Matthew 26:2

“You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”

Matthew 26:5

“Not during the festival,” they said, “so there won’t be rioting among the people.”

Matthew 27:15-26

At the festival the governor’s custom was to release to the crowd a prisoner they wanted.

Luke 23:16-25

Therefore, I will have Him whipped and then release Him.”

John 19:16

So then, because of them, he handed Him over to be crucified.

Therefore they took Jesus away.

Acts 24:27

After two years had passed, Felix received a successor, Porcius Festus, and because he wished to do a favor for the Jews, Felix left Paul in prison.

Acts 25:9

Then Festus, wanting to do a favor for the Jews, replied to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem, there to be tried before me on these charges?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain