Parallel Verses

New American Standard Bible

But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.’”

King James Version

But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

Holman Bible

But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there just as He told you.’”

International Standard Version

But go and tell his disciples especially Peter that Jesus is going ahead of you to Galilee. There you will see him, just as he told you."

A Conservative Version

But go, tell his disciples and Peter, that he goes before you into Galilee. Ye will see him there, just as he said to you.

American Standard Version

But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

Amplified

But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there, just as He told you.’”

An Understandable Version

So, go and tell His disciples and Peter, 'He is going on ahead of you to Galilee. You will see Him there, just as He told you.'"

Anderson New Testament

But go, tell his disciples, and Peter, that he goes before you into Galilee; there you shall see him, as he told you.

Bible in Basic English

But go, say to his disciples and to Peter, He goes before you into Galilee: there you will see him, as he said to you.

Common New Testament

But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you."

Daniel Mace New Testament

go, tell Peter and the rest of his disciples, that he is gone before you into Galilee: there you will see him, as he foretold you.

Darby Translation

But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you.

Godbey New Testament

But go, tell His disciples and Peter, that He goes before you into Galilee: you shall see Him there, as He told you.

Goodspeed New Testament

But go and say to his disciples and to Peter, 'He is going before you to Galilee; you will see him there, just as he told you.' "

John Wesley New Testament

But go, tell his disciples, and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.

Julia Smith Translation

But retire ye; say to his disciples and to Peter that he goes before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.

King James 2000

But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee: there shall you see him, as he said unto you.

Lexham Expanded Bible

But go, tell his disciples and Peter that he is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."

Modern King James verseion

But go tell His disciples and Peter that He goes before you into Galilee. There you will see Him, as He said to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But go your way, and tell his disciples, and namely Peter, that he will go before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you."

Moffatt New Testament

Go you and tell his disciples and Peter, 'He precedes you to Galilee; you shall see him there, as he told you.'"

Montgomery New Testament

But go, tell his disciples and Peter, "'He is going before you into Galilee, where you will see him, as he told you.'"

NET Bible

But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you."

New Heart English Bible

But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"

Noyes New Testament

But go, tell his disciples and Peter, that he is going before you into Galilee; there ye will see him, as he said to you.

Sawyer New Testament

But go, tell his disciples and Peter that he goes before you to Galilee; there you shall see him as he said to you.

The Emphasized Bible

But go your way, tell his disciples, and Peter - He is going before you into Galilee: there, shall ye yourselves see him, - according as he said unto you.

Thomas Haweis New Testament

But go, tell his disciples, and Peter, that he goeth before you into Galilee; there shall ye see him, as he told you.

Twentieth Century New Testament

But go, and say to his disciples and to Peter 'He is going before you into Galilee; there you will see him, as he told you.'"

Webster

But go, tell his disciples and Peter, that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.

Weymouth New Testament

But go and tell His disciples and Peter that He is going before you into Galilee: and that there you will see Him, as He told you."

Williams New Testament

But you go and tell His disciples and Peter, 'He is going back to Galilee to meet you; you will see Him there, just as He told you.'"

World English Bible

But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"

Worrell New Testament

But go, say to his disciples, and to Peter, that He is going before you into Galilee; there shall ye see Him, as He said to you."

Worsley New Testament

But go, tell his disciples, and Peter particularly, that He is going before you into Galilee: there ye will see Him, as He told you.

Youngs Literal Translation

and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

go your way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

προάγω 
Proago 
Usage: 15

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

shall ye see
ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

him

Usage: 0

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Context Readings

Jesus Is Raised

6 And he *said to them, “Do not be amazed; you are looking for Jesus the Nazarene, who has been crucified. He has risen; He is not here; behold, here is the place where they laid Him. 7 But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.’” 8 They went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had gripped them; and they said nothing to anyone, for they were afraid.


Cross References

Mark 14:28

But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee.”

Matthew 26:32

But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee.”

John 21:1

After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way.

Matthew 28:7

Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee, there you will see Him; behold, I have told you.”

Matthew 28:10

Then Jesus *said to them, Do not be afraid; go and take word to My brethren to leave for Galilee, and there they will see Me.”

Matthew 28:16-17

But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated.

Mark 14:50

And they all left Him and fled.

Mark 14:66-72

As Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest *came,

Acts 13:31

and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.

1 Corinthians 15:5

and that He appeared to Cephas, then to the twelve.

2 Corinthians 2:7

so that on the contrary you should rather forgive and comfort him, otherwise such a one might be overwhelmed by excessive sorrow.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain