Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Jesus heard it, and said to them, "It is not well people but the sick who have to have the doctor. I did not come to invite the pious but the irreligious."
New American Standard Bible
And hearing this, Jesus *said to them,
King James Version
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Holman Bible
When Jesus heard this, He told them,
International Standard Version
When Jesus heard that, he told them, "Healthy people don't need a physician, but sick ones do. I did not come to call righteous people, but sinners."
A Conservative Version
And when Jesus heard it he says to them, Those who are strong have no need of a physician, but those faring badly. I came not to call the righteous, but sinners for repentance.
American Standard Version
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
Amplified
When Jesus heard this, He said to them,
An Understandable Version
When Jesus heard [about] this, He said to them, "People who are healthy do not need a doctor, but [only] sick people do. I did not come to call those who do right, but sinners [instead]."
Anderson New Testament
And when Jesus heard it, he said to them: Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I have not come to call righteous men, but sinners.
Bible in Basic English
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
Common New Testament
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners."
Daniel Mace New Testament
Jesus hearing this, said to them, they that are in health, have no need of a physician, but they that are sick: I did not come to call the righteous, but sinners.
Darby Translation
And Jesus having heard it says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous men, but sinners.
Godbey New Testament
Jesus hearing, says to them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
John Wesley New Testament
They that are whole need not a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Julia Smith Translation
And Jesus having heard, says to them, They being strong have no need of a physician, but those being affected: I came not to call the just, but the sinful to repentance.
King James 2000
When Jesus heard it, he said unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Lexham Expanded Bible
And [when] Jesus heard [it], he said to them, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}. I have not come to call the righteous, but sinners."
Modern King James verseion
When Jesus heard, He said to them, They who are strong have no need of a physician, but the ones who have illness. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus heard that, he said unto them, "The whole have no need of the Physician: but the sick. I came not to call the righteous, but the sinners to repentance."
Moffatt New Testament
On hearing this, Jesus said to them, "Those who are strong have no need of a doctor, but those who are ill: I have not come to call just men but sinners."
Montgomery New Testament
On hearing this Jesus said to them. "It is not the healthy who need a physician, but the sick. I did not come to call the righteous, but sinners."
NET Bible
When Jesus heard this he said to them, "Those who are healthy don't need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners."
New Heart English Bible
And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners."
Noyes New Testament
And Jesus hearing it, saith to them, They who are well do not need a physician, but they who are sick. I came not to call righteous men, but sinners.
Sawyer New Testament
And Jesus hearing it, said to them, The well need not a physician, but the ill; I came not to call the righteous, but sinners.
The Emphasized Bible
And, hearing it, Jesus saith unto them - No need, have the strong of a physician, but they who are sick, I came not to call the righteous, but sinners.
Thomas Haweis New Testament
And when Jesus heard it, he said unto them, They who are in strong health have no need of a physician, but they who have illness: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Twentieth Century New Testament
Hearing this, Jesus said: "It is not those who are in health that need a doctor, but those who are ill. I did not come to call the religious, but the outcast."
Webster
When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
Weymouth New Testament
Jesus heard the words, and He said, "It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners."
Williams New Testament
Jesus heard it, and said to them, "Not well but sick people have to send for the doctor. It is not upright but sinful people that I have come to invite."
World English Bible
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
Worrell New Testament
And Jesus, hearing it, says to them, "Those who are well need not a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners."
Worsley New Testament
Which Jesus hearing, saith unto them, They that are in health have no need of a physician, but they that are ill: I came not to call the righteous, but sinners.
Youngs Literal Translation
And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
Themes
spiritual Disease » General references to
Irony » Instances of » Jesus to the pharisees
Repentance » Jesus Christ coming to call sinners to repentance
Topics
Interlinear
Ischuo
Chreia
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Kakos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 2:17
Verse Info
Context Readings
Dining With Sinners
16 And when the scribes who were of the Pharisees' party saw that he was eating with irreligious people and tax-collectors, they said to his disciples, "Why does he eat with tax-collectors and irreligious people?" 17 Jesus heard it, and said to them, "It is not well people but the sick who have to have the doctor. I did not come to invite the pious but the irreligious." 18 Now John's disciples and the Pharisees were keeping a fast. And people came and asked him, "Why is it that when John's disciples and the disciples of the Pharisees are keeping the fast, yours are not keeping it?"
Cross References
Matthew 9:12-13
But he heard it, and said, "It is not well people but the sick who have to have the doctor!
Luke 5:31-32
Jesus answered them, "It is not well people but the sick who have to have the doctor.
Luke 15:7
I tell you, in just that way there will be more joy in heaven over one sinful person who repents, than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.
Luke 19:10
For the Son of Man has come to search for what was lost and to save it."
Matthew 18:10
"Beware of feeling scornful of one single little child, for I tell you that in heaven their angels have continual access to my Father in heaven.
Luke 15:10
In just that way, I tell you, there is joy among the angels of God over one sinful person who repents!"
Luke 15:29
And he said to his father, 'Here I have served you all these years, and have never disobeyed an order of yours, and you have never given me a kid, so that I could entertain my friends.
Luke 16:15
And he said to them, "You are the men who parade your uprightness before people, but God knows your hearts. For what men consider great is detestable in the sight of God.
John 9:34
They answered, "You were born in utter sin, and are you trying to teach us?" So they excluded him from the synagogue.
John 9:40
Some Pharisees who were present heard this, and they said to him, "Then are we blind too?"
Acts 20:21
but earnestly urged Greeks as well as Jews to turn to God in repentance and to believe in our Lord Jesus.
Acts 26:20
but first to the people of Damascus and Jerusalem and then all over Judea, and even to the heathen I preached that they must repent and turn to God and live as men who have repented should.
Romans 5:6-8
For when we were still helpless, at the decisive moment Christ died for us godless men.
Romans 5:20-21
Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,
1 Corinthians 6:9-11
Do you not know that wrongdoers will not have any share in God's kingdom? Do not let anyone mislead you. People who are immoral or idolaters or adulterers or sensual or given to unnatural vice
1 Timothy 1:15-16
It is a trustworthy saying, entitled to the fullest acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners. And I am the foremost of them,
Titus 2:14
He gave himself for us, to free us from all wickedness and purify for himself a people of his own, eager to do right.
Titus 3:3-7
For we ourselves were once without understanding, disobedient, deluded, enslaved to all kinds of passions and pleasures. Our minds were full of malice and envy. Men hated us and we hated one another.