Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, the Pharisees, were saying, - See! why are they doing, on the Sabbath, what is not allowed?

New American Standard Bible

The Pharisees were saying to Him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”

King James Version

And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

Holman Bible

The Pharisees said to Him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”

International Standard Version

The Pharisees asked him, "Look! Why are they doing what is not lawful on Sabbath days?"

A Conservative Version

And the Pharisees said to him, Look, why are they doing what is not permitted on the Sabbath day?

American Standard Version

And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

Amplified

The Pharisees said to Him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?”

An Understandable Version

And the Pharisees asked Him, "Look, why are they [i.e., Jesus' disciples] doing what is against the law of Moses on the Sabbath day?"

Anderson New Testament

And the Pharisees said to him: See, why are they doing on the sabbath-day what is not lawful?

Bible in Basic English

And the Pharisees said to him, Why are they doing what it is not right to do on the Sabbath?

Common New Testament

And the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?"

Daniel Mace New Testament

upon which the Pharisees said to him, pray observe how they trespass on the sabbath-day.

Darby Translation

And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful?

Godbey New Testament

And the Pharisees continued to say to Him, Behold what they are doing on the Sabbath, which is not lawful.

Goodspeed New Testament

And the Pharisees said to him, "Look! Why are they doing what it is against the law to do on the Sabbath?"

John Wesley New Testament

And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?

Julia Smith Translation

And the Pharisees said to him, Behold, why do they in the sabbaths what is not lawful

King James 2000

And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?

Lexham Expanded Bible

And the Pharisees began to say to him, "Behold, why are they doing what is not permitted on the Sabbath?"

Modern King James verseion

And the Pharisees said to Him, Behold, why do they do that which is not lawful on the sabbath day?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Pharisees said unto him, "Behold, why do they on the Sabbath day that which is not lawful?"

Moffatt New Testament

The Pharisees said to him, "Look at what they are doing on the sabbath! That is not allowed."

Montgomery New Testament

"Look," said the Pharisees to him, "Why are they doing on the Sabbath Day what is against the law?"

NET Bible

So the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?"

New Heart English Bible

And the Pharisees said to him, "Look, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"

Noyes New Testament

And the Pharisees said to him, See, why are they doing on the sabbath that which is not lawful?

Sawyer New Testament

And the Pharisees said to him, See what they do on the sabbath, which it is not lawful to do.

Thomas Haweis New Testament

And the Pharisees said to him, See, why are they doing on the sabbath, what is not lawful?

Twentieth Century New Testament

"Look!" the Pharisees said to him, "why are they doing what is not allowed on the Sabbath?"

Webster

And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?

Weymouth New Testament

So the Pharisees said to Him, "Look! why are they doing what on the Sabbath is unlawful?"

Williams New Testament

So the Pharisees were saying to Him, "Just look! Why are they doing on the Sabbath what it is against the law to do?"

World English Bible

The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"

Worrell New Testament

And the Pharisees said to them, "Behold, why are they doing on the sabbath that which is not lawful?"

Worsley New Testament

And the pharisees said to Him, See, why do they what is not lawful to be done on the sabbath-day?

Youngs Literal Translation

and the Pharisees said to him, 'Lo, why do they on the sabbaths that which is not lawful?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

do they
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Context Readings

Plucking Grain On The Sabbath

23 And it came to pass, that he, on the Sabbath, was passing through the cornfields, and his disciples began to be going forward, plucking the ears of corn. 24 And, the Pharisees, were saying, - See! why are they doing, on the Sabbath, what is not allowed? 25 And he saith unto them - Have ye never read what David did, when he had need and hungered, - he, and they who were with him:


Cross References

Exodus 20:10

but, the seventh day, is a sabbath unto Yahweh thy God, - thou shalt do no work, thou nor thy son nor thy daughter nor thy servant, nor thy handmaid, nor thy beast, nor thy sojourner who is within thy gates,

Exodus 31:15

Six days, shall work be done, but on the seventh day, is a holy sabbath-keeping of rest unto Yahweh, - whosoever doeth work on the sabbath day, shall be, surely put to death.

Exodus 35:2-3

Six days, shall work be done, but on the seventh day, shall there be to you a holy sabbath-keeping, unto Yahweh, whosoever doeth work therein shall be put to death.

Numbers 15:32-36

While the sons of Israel were in the desert, they found a man gathering sticks on the sabbath day.

Nehemiah 13:15-22

In those days, saw I in Judah - some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves and lading asses, moreover also wine, grapes, and figs, and every kind of burden, which they were bringing into Jerusalem on the sabbath day, - so I protested against it, as a day for them to sell provisions.

Isaiah 56:2

How happy the frail man, who doeth this! Yea the son of the earth-born who firmly graspeth it! Keeping the sabbath lest he profane it, and Keeping his own hand from doing any wrong.

Isaiah 56:4

For thus, saith Yahweh - Of the eunuchs, Who shall keep my sabbaths, And choose what I delight in, - And lay firm hold on my covenant,

Isaiah 56:6

And, as for the sons of the foreigner - Who have joined themselves unto Yahweh To wait upon him, and To love the name of Yahweh, To become his for servants, - Every one who keepeth the sabbath, lest he profane it. And who, layeth firm hold on my covenant,

Isaiah 58:13

If thou turn back. From the sabbath Shy foot, From doing thine own pleasure on my holy day, - And shall call - The sabbath, An exquisite delight, The holy day of Yahweh, A day to be honoured, And so shall honour it rather - Than do thine own ways, Than take thine own pleasure or Than speak thine own word,

Jeremiah 17:20-27

Then shalt thou say unto them - Hear ye the word of Yahweh Ye kings of Judah and all Judah, And all ye inhabitants of Jerusalem, - who enter in through these gates:

Matthew 7:3-5

Why, moreover, beholdest thou the mote, in the eye of thy brother, - while, the beam in thine own eye, thou dost not consider?

Matthew 12:2

But, the Pharisees, observing it, said unto him, Lo! thy disciples, are doing what is not allowed to do, on sabbath.

Matthew 15:2-3

Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands, when they eat bread!

Matthew 23:23-24

Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye tithe the mint and the anise and the cummin, - and have dismissed the weightier matters of the law - the justice, the mercy, and the faith; whereas, these, it was binding, to do, and, those, not to, dismiss.

Mark 2:7

Why doth, this, man thus talk? he is speaking profanely! Who can forgive sins, save one, God?

Mark 2:16

And the Scribes and Pharisees, seeing that he was eating with the sinners and the tax-collectors, began saying unto his disciples - With the tax-collectors and sinners, is he eating?

Hebrews 12:3

For take ye into consideration - him who hath endured, such contradiction, by sinners against themselves, lest ye be wearied, in your souls becoming exhausted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain