Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, the Pharisees, were saying, - See! why are they doing, on the Sabbath, what is not allowed?
New American Standard Bible
The Pharisees were saying to Him, “Look,
King James Version
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Holman Bible
The Pharisees
International Standard Version
The Pharisees asked him, "Look! Why are they doing what is not lawful on Sabbath days?"
A Conservative Version
And the Pharisees said to him, Look, why are they doing what is not permitted on the Sabbath day?
American Standard Version
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Amplified
The Pharisees said to Him, “Look, why are they doing what
An Understandable Version
And the Pharisees asked Him, "Look, why are they [i.e., Jesus' disciples] doing what is against the law of Moses on the Sabbath day?"
Anderson New Testament
And the Pharisees said to him: See, why are they doing on the sabbath-day what is not lawful?
Bible in Basic English
And the Pharisees said to him, Why are they doing what it is not right to do on the Sabbath?
Common New Testament
And the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?"
Daniel Mace New Testament
upon which the Pharisees said to him, pray observe how they trespass on the sabbath-day.
Darby Translation
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful?
Godbey New Testament
And the Pharisees continued to say to Him, Behold what they are doing on the Sabbath, which is not lawful.
Goodspeed New Testament
And the Pharisees said to him, "Look! Why are they doing what it is against the law to do on the Sabbath?"
John Wesley New Testament
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?
Julia Smith Translation
And the Pharisees said to him, Behold, why do they in the sabbaths what is not lawful
King James 2000
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Lexham Expanded Bible
And the Pharisees began to say to him, "Behold, why are they doing what is not permitted on the Sabbath?"
Modern King James verseion
And the Pharisees said to Him, Behold, why do they do that which is not lawful on the sabbath day?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees said unto him, "Behold, why do they on the Sabbath day that which is not lawful?"
Moffatt New Testament
The Pharisees said to him, "Look at what they are doing on the sabbath! That is not allowed."
Montgomery New Testament
"Look," said the Pharisees to him, "Why are they doing on the Sabbath Day what is against the law?"
NET Bible
So the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?"
New Heart English Bible
And the Pharisees said to him, "Look, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"
Noyes New Testament
And the Pharisees said to him, See, why are they doing on the sabbath that which is not lawful?
Sawyer New Testament
And the Pharisees said to him, See what they do on the sabbath, which it is not lawful to do.
Thomas Haweis New Testament
And the Pharisees said to him, See, why are they doing on the sabbath, what is not lawful?
Twentieth Century New Testament
"Look!" the Pharisees said to him, "why are they doing what is not allowed on the Sabbath?"
Webster
And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?
Weymouth New Testament
So the Pharisees said to Him, "Look! why are they doing what on the Sabbath is unlawful?"
Williams New Testament
So the Pharisees were saying to Him, "Just look! Why are they doing on the Sabbath what it is against the law to do?"
World English Bible
The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"
Worrell New Testament
And the Pharisees said to them, "Behold, why are they doing on the sabbath that which is not lawful?"
Worsley New Testament
And the pharisees said to Him, See, why do they what is not lawful to be done on the sabbath-day?
Youngs Literal Translation
and the Pharisees said to him, 'Lo, why do they on the sabbaths that which is not lawful?'
Interlinear
Eido
Poieo
Hos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 2:24
Verse Info
Context Readings
Plucking Grain On The Sabbath
23 And it came to pass, that he, on the Sabbath, was passing through the cornfields, and his disciples began to be going forward, plucking the ears of corn. 24 And, the Pharisees, were saying, - See! why are they doing, on the Sabbath, what is not allowed? 25 And he saith unto them - Have ye never read what David did, when he had need and hungered, - he, and they who were with him:
Cross References
Exodus 20:10
but, the seventh day, is a sabbath unto Yahweh thy God, - thou shalt do no work, thou nor thy son nor thy daughter nor thy servant, nor thy handmaid, nor thy beast, nor thy sojourner who is within thy gates,
Exodus 31:15
Six days, shall work be done, but on the seventh day, is a holy sabbath-keeping of rest unto Yahweh, - whosoever doeth work on the sabbath day, shall be, surely put to death.
Exodus 35:2-3
Six days, shall work be done, but on the seventh day, shall there be to you a holy sabbath-keeping, unto Yahweh, whosoever doeth work therein shall be put to death.
Numbers 15:32-36
While the sons of Israel were in the desert, they found a man gathering sticks on the sabbath day.
Nehemiah 13:15-22
In those days, saw I in Judah - some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves and lading asses, moreover also wine, grapes, and figs, and every kind of burden, which they were bringing into Jerusalem on the sabbath day, - so I protested against it, as a day for them to sell provisions.
Isaiah 56:2
How happy the frail man, who doeth this! Yea the son of the earth-born who firmly graspeth it! Keeping the sabbath lest he profane it, and Keeping his own hand from doing any wrong.
Isaiah 56:4
For thus, saith Yahweh - Of the eunuchs, Who shall keep my sabbaths, And choose what I delight in, - And lay firm hold on my covenant,
Isaiah 56:6
And, as for the sons of the foreigner - Who have joined themselves unto Yahweh To wait upon him, and To love the name of Yahweh, To become his for servants, - Every one who keepeth the sabbath, lest he profane it. And who, layeth firm hold on my covenant,
Isaiah 58:13
If thou turn back. From the sabbath Shy foot, From doing thine own pleasure on my holy day, - And shall call - The sabbath, An exquisite delight, The holy day of Yahweh, A day to be honoured, And so shall honour it rather - Than do thine own ways, Than take thine own pleasure or Than speak thine own word,
Jeremiah 17:20-27
Then shalt thou say unto them - Hear ye the word of Yahweh Ye kings of Judah and all Judah, And all ye inhabitants of Jerusalem, - who enter in through these gates:
Matthew 7:3-5
Why, moreover, beholdest thou the mote, in the eye of thy brother, - while, the beam in thine own eye, thou dost not consider?
Matthew 12:2
But, the Pharisees, observing it, said unto him, Lo! thy disciples, are doing what is not allowed to do, on sabbath.
Matthew 15:2-3
Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands, when they eat bread!
Matthew 23:23-24
Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye tithe the mint and the anise and the cummin, - and have dismissed the weightier matters of the law - the justice, the mercy, and the faith; whereas, these, it was binding, to do, and, those, not to, dismiss.
Mark 2:7
Why doth, this, man thus talk? he is speaking profanely! Who can forgive sins, save one, God?
Mark 2:16
And the Scribes and Pharisees, seeing that he was eating with the sinners and the tax-collectors, began saying unto his disciples - With the tax-collectors and sinners, is he eating?
Hebrews 12:3
For take ye into consideration - him who hath endured, such contradiction, by sinners against themselves, lest ye be wearied, in your souls becoming exhausted.