Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And when the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
New American Standard Bible
King James Version
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Holman Bible
International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they didn't have any roots, they dried up.
A Conservative Version
And when the sun was risen it was scorched, and because it had no root it dried out.
American Standard Version
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Amplified
An Understandable Version
But when the sun came up the newly sprouted plants were scorched, and because they had no roots, [soon] withered away.
Anderson New Testament
And when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Bible in Basic English
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root, it became dry and dead.
Common New Testament
But when the sun came up it was scorched, and because it had no root it withered away.
Daniel Mace New Testament
but when the sun was up, it was scorched, and for want of root, withered away.
Darby Translation
and when the sun arose it was burnt up, and because of its not having any root, it withered.
Godbey New Testament
and when the sun arose, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Goodspeed New Testament
but when the sun came up, it was scorched, and withered up, because it had no root.
John Wesley New Testament
But when the sun was up, it was scorched, and because it had no root, it withered away.
Julia Smith Translation
And the sun having risen, it was parched up; and because it had no root, it was dried up.
King James 2000
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Modern King James verseion
And when the sun rose, it was scorched. And because it had no root, it withered away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but as soon as the sun was up, it caught heat: and because it had not rooting it withered away.
Moffatt New Testament
but when the sun rose it got scorched and withered away, because it had no root;
Montgomery New Testament
but when the sun rose it was scorched and withered away because it had no root.
NET Bible
When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.
New Heart English Bible
And when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Noyes New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Sawyer New Testament
and when the sun rose, it was scorched, and because it had no root it was dried up.
The Emphasized Bible
and, when the sun arose, it was scorched, - and, by reason of its not having root, it was dried up;
Thomas Haweis New Testament
and when the sun arose it was scorched up; and because it had not root, it withered away.
Twentieth Century New Testament
But, when the sun rose, it was scorched, and, having no root, withered away.
Webster
But when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Weymouth New Testament
but when the sun is risen, it is scorched, and through having no root it withers away.
Williams New Testament
but when the sun came up, they were scorched and withered away, because they had not taken root.
World English Bible
When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Worrell New Testament
and, when the sun rose, it was scorched; and, because it had no root, it was dried up.
Worsley New Testament
but when the sun rose, it was burnt up, and withered because it had no root:
Youngs Literal Translation
and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
Themes
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
The sun » The rays of » Wither and burn up the herbs of the field
Interlinear
De
Anatello
Dia
me
Word Count of 37 Translations in Mark 4:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
5 And other [seed] fell on the rocky ground where it did not have much soil, and it sprang up at once, because it did not have [any] depth of soil. 6 And when the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered. 7 And other [seed] fell among the thorn plants, and the thorn plants came up and choked it, and it did not produce grain.
Cross References
James 1:11
For the sun rises with its burning heat and dries up the grass, and its flower falls off, and the beauty of its appearance is lost. So also the rich person in his pursuits will wither away.
Psalm 1:3-4
And so, he is like a tree planted by streams of water that gives its fruit in its season; its leaf also does not wither. Therefore all that he does prospers.
Psalm 92:13-15
Planted in the house of Yahweh, they will flourish in the courts of our God.
Song of Songs 1:6
Do not gaze at me because I am black, because the sun has stared [at] me. The sons of my mother were angry with me; they made me keeper of the vineyards, [but] my own "vineyard" I did not keep.
Isaiah 25:4
For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from [the] rainstorm, a shade from [the] heat. For [the] breath of [the] ruthless [was] like a rainstorm against a wall,
Jeremiah 17:5-8
Thus says Yahweh, "Cursed [is] the person who trusts in humankind and makes flesh his {strength}, and turns aside his heart from Yahweh.
Jonah 4:8
{And when the sun rose}, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head and he grew faint. {And he asked that he could die} and said, "My death [is] better than my life!"
Ephesians 3:17
[that] Christ may dwell in your hearts through faith (you having been firmly rooted and established in love),
Colossians 2:7
firmly rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding with thankfulness.
2 Thessalonians 2:10
and with every unrighteous deception against those who are perishing, in place of which they did not accept the love of the truth, so that they would be saved.
Jude 1:12
These are the ones feasting together without reverence, hidden reefs at your love feasts, caring for themselves, waterless clouds carried away by winds, late autumn trees without fruit, twice dead, uprooted,
Revelation 7:16
They will not be hungry [any] longer or be thirsty [any] longer, nor will the sun ever beat down on them, nor any heat,