Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Do not gaze at me because I am black, because the sun has stared [at] me. The sons of my mother were angry with me; they made me keeper of the vineyards, [but] my own "vineyard" I did not keep.
New American Standard Bible
For the sun has burned me.
My
They made me
But I have not taken care of my own vineyard.
King James Version
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
Holman Bible
for the sun has gazed on me.
My mother’s sons were angry with me;
they made me a keeper of the vineyards.
I have not kept my own vineyard.
International Standard Version
Don't stare at me because I'm dark; the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me. They made me the caretaker of the vineyards, but I didn't take care of my own vineyard.
A Conservative Version
Look not upon me, because I am swarthy, because the sun has scorched me. My mother's sons were incensed against me. They made me keeper of the vineyards, [but] my own vineyard I have not kept.
American Standard Version
Look not upon me, because I am swarthy, Because the sun hath scorched me. My mother's sons were incensed against me; They made me keeper of the vineyards; But mine own vineyard have I not kept.
Amplified
“Do not gaze at me because I am deeply tanned,
[I have worked in] the sun; it has left its mark on me.
My mother’s sons were angry with me;
They made me keeper of the vineyards,
But my own vineyard (my complexion) I have not kept.”
Bible in Basic English
Let not your eyes be turned on me, because I am dark, because I was looked on by the sun; my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vine-gardens; but my vine-garden I have not kept.
Darby Translation
Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: They made me keeper of the vineyards; Mine own vineyard have I not kept.
Julia Smith Translation
Thou shalt not see me, I am black; the sun searched me: my mother's sons were angry with me; they set me to watch the vineyards; my vineyard I watched not for me.
King James 2000
Look not upon me, because I am dark, because the sun has darkened me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my own vineyard have I not kept.
Modern King James verseion
Do not look on me, that I am black, that the sun has looked on me. My mother's sons were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my vineyard I have not kept.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Marvel not at me that I am so black: For why? The sun hath shined upon me. My mother's children had evil will at me, they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
NET Bible
Do not stare at me because I am dark, for the sun has burned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard I could not keep!
New Heart English Bible
Do not stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.
The Emphasized Bible
SHEDo not look on me, because, I, am so swarthy, because the sun hath scorched me, - My mother's sons, were angry with me, they set me to keep the vineyards, Mine own vineyard, have I not kept. --
Webster
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but my own vineyard have I not kept.
World English Bible
Don't stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.
Youngs Literal Translation
Fear me not, because I am very dark, Because the sun hath scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard -- my own -- I have not kept.
Themes
Business life » Vices found in, » Breach of trust
The sun » The rays of » Change the color of the skin
Unfaithfulness » Of men, warnings concerning
Vices » Found in business » Breach of trust
Vineyards » Members of the family often wrought in
Woman » Often engaged in » Agriculture
Woman » Of the poorer classes swarthy from exposure to the sun
Interlinear
Ra'ah
Shemesh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 1:6
Verse Info
Context Readings
Maiden's Self-Description
5 I [am] black but beautiful, {O maidens of Jerusalem}, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon. 6 Do not gaze at me because I am black, because the sun has stared [at] me. The sons of my mother were angry with me; they made me keeper of the vineyards, [but] my own "vineyard" I did not keep. 7 Tell me, [you] whom my {heart} loves, where do you pasture your flock, where do your sheep lie down at the noon? {For why should I be like} one who is veiled beside the flocks of your companions?
Phrases
Names
Cross References
Psalm 69:8
I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons,
Song of Songs 8:11-12
{Solomon had a vineyard} at Baal-hamon; {he entrusted his vineyard to the keepers}; {people paid a thousand silver [pieces] for its fruit}.
Ruth 1:19-21
[So] the two of them went until they came to Bethlehem. {And when they came} to Bethlehem, all of the town was stirred because of them. And they said, "[Is] this Naomi?"
Job 30:30
My skin turns black on me, and my bones burn with heat.
Jeremiah 8:21
"Because of the wound of the daughter of my people I am broken down, I mourn, horror has seized me.
Jeremiah 12:6
For even your relatives, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you, even they call {loudly} after you. You must not trust in them, though they speak kindly to you.
Lamentations 4:8
[Now] their appearance is blacker than soot, they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones, it has become dry like wood.
Micah 7:6
For a son treats a father with contempt; a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; [the] enemies of a man [are] the men of his own house.
Matthew 10:22
and you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end--this one will be saved.
Matthew 10:25
[It is] enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more the members of his household?
Matthew 10:35-36
For I have come to turn a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Mark 4:6
And when the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
Luke 12:51-53
Do you think that I have come to grant peace on the earth? No, I tell you, but rather division!
Acts 14:22
strengthening the souls of the disciples, encouraging [them] to continue in the faith and [saying], "Through many persecutions it is necessary [for] us to enter into the kingdom of God."
Galatians 4:29
But just as at that time the [child] born according to human descent persecuted the [child born] according to the Spirit, so also now.