Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they began to pray him, that he would depart from their coasts.
New American Standard Bible
And they began to
King James Version
And they began to pray him to depart out of their coasts.
Holman Bible
Then they began to beg Him to leave their region.
International Standard Version
So they began to beg Jesus to leave their territory.
A Conservative Version
And they began to beg him to depart from their borders.
American Standard Version
And they began to beseech him to depart from their borders.
Amplified
So the people began to beg with Jesus to leave their region.
An Understandable Version
So, they began begging Jesus to leave that region.
Anderson New Testament
And they began to beseech him to depart from their borders.
Bible in Basic English
And they made a request to him to go out of their country.
Common New Testament
Then they began to plead with Jesus to depart from their region.
Daniel Mace New Testament
they intreated him to withdraw from their territories.
Darby Translation
And they began to beg him to depart from their coasts.
Godbey New Testament
And they began to intreat Him to depart from their coasts.
Goodspeed New Testament
And they began to beg him to leave their district.
John Wesley New Testament
And they prayed him to depart out of their coasts.
Julia Smith Translation
And they began to beseech him to depart out of their bounds.
King James 2000
And they began to ask him to depart out of their region.
Lexham Expanded Bible
And they began to urge him to depart from their region.
Modern King James verseion
And they began to beg Him to leave their borders.
Moffatt New Testament
Then they began begging Jesus to leave their district.
Montgomery New Testament
Then they began to beg Jesus to depart from their district.
NET Bible
Then they asked Jesus to leave their region.
New Heart English Bible
Then they began to beg him to depart from their region.
Noyes New Testament
And they began to beseech him to depart from their borders.
Sawyer New Testament
And they besought him to depart from their bounds.
The Emphasized Bible
And they began to beseech him, to depart from their bounds.
Thomas Haweis New Testament
And they began to entreat him to depart out of their coasts.
Twentieth Century New Testament
Upon which they began to beg Jesus to leave their neighborhood.
Webster
And they began to pray him to depart out of their borders.
Weymouth New Testament
Then they began entreating Him to depart from their district.
Williams New Testament
Then they began to beg Jesus to leave their neighborhood.
World English Bible
They began to beg him to depart from their region.
Worrell New Testament
And they began to beseech Him to depart from their borders.
Worsley New Testament
and concerning the swine, they intreated Him to depart from their borders.
Youngs Literal Translation
and they began to call upon him to go away from their borders.
Themes
Demons » Two men of the gergesenes (gadarenes, gerasenes)
Gadarenes » Jesus visits and works miracles among, but is rejected
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 5:17
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Gerasene Healed
16 And they that saw it told them, how it had happened unto him that was possessed with the devil: and also of the swine. 17 And they began to pray him, that he would depart from their coasts. 18 And when he was come into the ship, he that had the devil prayed him that he might be with him.
Cross References
Acts 16:39
and came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Matthew 8:34
And, behold, all the city came out, and met Jesus: and when they saw him, they besought him to depart out of their coasts.
Luke 5:8
When Simon Peter saw that, he fell down at Jesus' knees saying, "Lord go from me, for I am a sinful man."
Genesis 26:16
Then said Abimelech unto Isaac, "Get thee from me, for thou art mightier than we a great deal."
Deuteronomy 5:25
And now wherefore should we die that this great fire should consume us: If we should hear the voice of the LORD our God any more, we should die.
1 Kings 17:18
Then said she unto Elijah, "What have I to do with thee, O thou man of God? Art thou come unto me, that my sin should be thought on and my son slain?"
Job 21:14-15
They say unto God, 'Go from us: we desire not the knowledge of thy ways!
Mark 1:24
saying, "Let me be: what have we to do with thou, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee, what thou art, thou art even that holy man promised of God."
Mark 5:7
and cried with a loud voice and said, "What have I to do with thee, Jesus the son of the most highest God? I require thee in the name of God, that thou torment me not."
Luke 8:37
And all the whole multitude of the country of the Gaderenites, besought him that he would depart from them: for they were taken with great fear. And he gat him into the ship and returned back again.