Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and they began to call upon him to go away from their borders.
New American Standard Bible
And they began to
King James Version
And they began to pray him to depart out of their coasts.
Holman Bible
Then they began to beg Him to leave their region.
International Standard Version
So they began to beg Jesus to leave their territory.
A Conservative Version
And they began to beg him to depart from their borders.
American Standard Version
And they began to beseech him to depart from their borders.
Amplified
So the people began to beg with Jesus to leave their region.
An Understandable Version
So, they began begging Jesus to leave that region.
Anderson New Testament
And they began to beseech him to depart from their borders.
Bible in Basic English
And they made a request to him to go out of their country.
Common New Testament
Then they began to plead with Jesus to depart from their region.
Daniel Mace New Testament
they intreated him to withdraw from their territories.
Darby Translation
And they began to beg him to depart from their coasts.
Godbey New Testament
And they began to intreat Him to depart from their coasts.
Goodspeed New Testament
And they began to beg him to leave their district.
John Wesley New Testament
And they prayed him to depart out of their coasts.
Julia Smith Translation
And they began to beseech him to depart out of their bounds.
King James 2000
And they began to ask him to depart out of their region.
Lexham Expanded Bible
And they began to urge him to depart from their region.
Modern King James verseion
And they began to beg Him to leave their borders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they began to pray him, that he would depart from their coasts.
Moffatt New Testament
Then they began begging Jesus to leave their district.
Montgomery New Testament
Then they began to beg Jesus to depart from their district.
NET Bible
Then they asked Jesus to leave their region.
New Heart English Bible
Then they began to beg him to depart from their region.
Noyes New Testament
And they began to beseech him to depart from their borders.
Sawyer New Testament
And they besought him to depart from their bounds.
The Emphasized Bible
And they began to beseech him, to depart from their bounds.
Thomas Haweis New Testament
And they began to entreat him to depart out of their coasts.
Twentieth Century New Testament
Upon which they began to beg Jesus to leave their neighborhood.
Webster
And they began to pray him to depart out of their borders.
Weymouth New Testament
Then they began entreating Him to depart from their district.
Williams New Testament
Then they began to beg Jesus to leave their neighborhood.
World English Bible
They began to beg him to depart from their region.
Worrell New Testament
And they began to beseech Him to depart from their borders.
Worsley New Testament
and concerning the swine, they intreated Him to depart from their borders.
Themes
Demons » Two men of the gergesenes (gadarenes, gerasenes)
Gadarenes » Jesus visits and works miracles among, but is rejected
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 5:17
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Gerasene Healed
16 and those having seen it, declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine; 17 and they began to call upon him to go away from their borders. 18 And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him,
Cross References
Acts 16:39
and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city;
Matthew 8:34
And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on him that he might depart from their borders.
Luke 5:8
And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, 'Depart from me, because I am a sinful man, O lord;'
Genesis 26:16
And Abimelech saith unto Isaac, 'Go from us; for thou hast become much mightier than we;'
Deuteronomy 5:25
And, now, why do we die? for consume us doth this great fire -- if we add to hear the voice of Jehovah our God any more -- then we have died.
1 Kings 17:18
And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!'
Job 21:14-15
And they say to God, 'Turn aside from us, And the knowledge of Thy ways We have not desired.
Mark 1:24
saying, 'Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
Mark 5:7
and having called with a loud voice, he said, 'What -- to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!'
Luke 8:37
And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.