Parallel Verses
Darby Translation
And a certain woman who had had a flux of blood twelve years,
New American Standard Bible
A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
King James Version
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
Holman Bible
A woman suffering from bleeding
International Standard Version
Now there was a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years.
A Conservative Version
And a certain woman, being with an issue of blood twelve years,
American Standard Version
And a woman, who had an issue of blood twelve years,
Amplified
A woman [in the crowd] had [suffered from] a hemorrhage for twelve years,
An Understandable Version
Then a woman, who had been bleeding for twelve years, came to Him.
Anderson New Testament
And a certain woman who had had an issue of blood for twelve years,
Bible in Basic English
And a woman, who had had a flow of blood for twelve years,
Common New Testament
And there was a woman who had endured a flow of blood for twelve years,
Daniel Mace New Testament
Now there was a woman, who had been affected with an hemorrhage twelve years:
Godbey New Testament
And a certain woman, being in an issue of blood twelve years,
Goodspeed New Testament
And a woman who had had a hemorrhage for twelve years,
John Wesley New Testament
And a certain woman who had had an issue of blood twelve years, And had suffered many things of many physicians,
Julia Smith Translation
And a certain woman, being in a flowing of blood twelve years,
King James 2000
And a certain woman, who had an issue of blood twelve years,
Lexham Expanded Bible
And [there was] a woman who was {suffering from hemorrhages} twelve years.
Modern King James verseion
And a certain woman who had had an issue of blood twelve years,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a certain woman, which was diseased of an issue of blood twelve years,
Moffatt New Testament
And there was a woman who had had a hemorrhage for twelve years ??26 she had suffered a great deal under a number of doctors and had spent all her means but was none the better; in fact she was rather worse.
Montgomery New Testament
Now there was a woman who had had a hemorrhage for twelve years,
NET Bible
Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.
New Heart English Bible
Now a woman, who had an issue of blood for twelve years,
Noyes New Testament
And a woman, who had had an issue of blood twelve years,
Sawyer New Testament
And a certain woman having a hemorrhage of twelve years,
The Emphasized Bible
And, a woman, who had had a flow of blood twelve years,
Thomas Haweis New Testament
And a certain woman, having a flux of blood twelve years,
Twentieth Century New Testament
Meanwhile a woman who for twelve years had suffered from hemorrhage,
Webster
And a certain woman who had an issue of blood twelve years,
Weymouth New Testament
Now a woman who for twelve years had suffered from haemorrhage,
Williams New Testament
Then a woman who had had a hemorrhage for twelve years,
World English Bible
A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,
Worrell New Testament
And a woman, having a flow of blood twelve years,
Worsley New Testament
And a woman who had been in a flux twelve years,
Youngs Literal Translation
and a certain woman, having an issue of blood twelve years,
Themes
Christ » Miracles of » Issue of blood
Diseases » Other diseases mentioned » Chronic
Hemorrhage » A woman suffers for twelve years
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Heals the woman with the issue of blood
Man » Extremity of examples of » The sick woman
Man's » Examples of » The sick woman
Miracles » Of jesus, in chronological order » Cures the woman with the issue of blood
Miracles » Of Christ » Issue of blood
human Weakness » Man's extremity, of weakness, becomes God's opportunity to help, » The sick woman
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Mark 5:25
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
24 And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him. 25 And a certain woman who had had a flux of blood twelve years, 26 and had suffered much under many physicians, and had spent everything she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,
Cross References
Leviticus 15:25-27
And if a woman have her flux of blood many days out of the time of her separation, or if she have the flux beyond the time of her separation, all the days of the flux of her uncleanness shall she be as in the days of her separation: she is unclean.
Leviticus 15:19-20
And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.
Matthew 9:20-22
And behold, a woman, who had had a bloody flux for twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
Luke 8:43-44
And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,
Luke 13:11
And lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her head up.
John 5:5-6
But there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.
Acts 4:22
for the man on whom this sign of healing had taken place was above forty years old.
Acts 9:33-34
And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.