Parallel Verses
Bible in Basic English
And turning to the people again, he said to them, Give ear to me all of you, and let my words be clear to you:
New American Standard Bible
After He called the crowd to Him again, He began saying to them,
King James Version
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
Holman Bible
Summoning
International Standard Version
Then he called to the crowd again and told them, "Listen to me, all of you, and understand!
A Conservative Version
And having summoned all the people, he said to them, Hear me all of you, and understand.
American Standard Version
And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:
Amplified
After He called the people to Him again, He began saying to them,
An Understandable Version
Then He called the crowd to Him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand [what I am saying].
Anderson New Testament
And he called the whole multitude to him, and said to them: Hear me, all of you, and understand.
Common New Testament
And he called all the people to him again, and said to them, "Hear me, everyone, and understand:
Daniel Mace New Testament
Then Jesus having called all the people to him, said, attend every one of you, and understand.
Darby Translation
And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all of you, and understand:
Godbey New Testament
And calling the crowd to Him again, He said to them, Hear all ye, and understand.
Goodspeed New Testament
He called the people to him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand this.
John Wesley New Testament
And calling all the multitude, he said to them, Hearken to me every one of you and consider.
Julia Smith Translation
And having called all the crowd, he said to them, Hear me, all ye, and do ye understand:
King James 2000
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
Lexham Expanded Bible
And summoning the crowd again, he said to them, "Listen to me, all [of you], and understand:
Modern King James verseion
And calling near all the crowd, He said to them, Listen to Me, every one of you, and understand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called all the people unto him, and said unto them, "Hearken unto me every one of you and understand:
Moffatt New Testament
Then he called the crowd to him again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand this:
Montgomery New Testament
Then again he called the crowd to him and said:
NET Bible
Then he called the crowd again and said to them, "Listen to me, everyone, and understand.
New Heart English Bible
He called all the crowd to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
Noyes New Testament
And again calling the multitude to him, he said to them, Hearken to me all of you, and understand.
Sawyer New Testament
And again calling all the people, he said to them, Hear me, all of you, and understand.
The Emphasized Bible
And, again calling near the multitude, he was saying unto them - Hearken to me, all! and understand:
Thomas Haweis New Testament
And he called to him all the multitude, and said unto them, hear me all of you, and understand.
Twentieth Century New Testament
Then Jesus called the people to him again, and said: "Listen to me, all of you, and mark my words.
Webster
And when he had called all the people to him, he said to them, Hearken to me every one of you, and understand.
Weymouth New Testament
Then Jesus called the people to Him again. "Listen to me, all of you," He said, "and understand.
Williams New Testament
Again He called the people to Him and said, "Listen to me, all of you, and understand.
World English Bible
He called all the multitude to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
Worrell New Testament
And, again calling the multitude, He said to them, "Hear Me, all of you, and understand:
Worsley New Testament
And calling all the people to Him, He said unto them,
Youngs Literal Translation
And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand;
Themes
Defilement » What defiles a man
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Exhortations » Special » To hearken to admonition
Heart » What proceeds from the heart
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Speech/communication » The things which proceed out of the mouth
Interlinear
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 7:14
Verse Info
Context Readings
Defilement From Within
13 Making the word of God of no effect by your rule, which you have given: and a number of other such things you do. 14 And turning to the people again, he said to them, Give ear to me all of you, and let my words be clear to you: 15 There is nothing outside the man which, going into him, is able to make him unclean: but the things which come out of the man are those which make the man unclean.
Cross References
1 Kings 18:21
And Elijah came near to all the people and said, How long will you go on balancing between two opinions? if the Lord is God, then give worship to him; but if Baal, give worship to him. And the people said not a word in answer.
1 Kings 22:28
And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.
Psalm 49:1-2
Give attention to this, all you peoples; let your ears be open, all you who are living in the world.
Psalm 94:8
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
Proverbs 8:5
Become expert in reason, O you simple ones; you foolish ones, take training to heart.
Isaiah 6:9
And he said, Go, and say to this people, You will go on hearing, but learning nothing; you will go on seeing, but without getting wiser.
Matthew 15:10
And he got the people together and said to them, Give ear, and let my words be clear to you:
Luke 12:1
At that time, when thousands of the people had come together, in such numbers that they were crushing one another, he said first to his disciples, Have nothing to do with the leaven of the Pharisees, which is deceit.
Luke 12:54-57
Then he said to the people, When you see a cloud coming up in the west, straight away you say, There will be rain; and so it is.
Luke 20:45-47
And in the hearing of all the people he said to his disciples,
Acts 8:30
And Philip, running up to him, saw that he was reading Isaiah the prophet, and said to him, Is the sense of what you are reading clear to you?