Parallel Verses
New American Standard Bible
He was also saying to them,
King James Version
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
Holman Bible
He also said to them,
International Standard Version
Then he told them, "You have such a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your own tradition!
A Conservative Version
And he said to them, Well do ye reject the commandment of God, so that ye may keep your tradition.
American Standard Version
And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.
Amplified
He was also saying to them,
An Understandable Version
And He said to them, "You are good at rejecting the commandment of God so you can keep your traditions.
Anderson New Testament
And he said to them: Well do you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.
Bible in Basic English
And he said to them, Truly you put on one side the law of God, so that you may keep the rules which have been handed down to you.
Common New Testament
And he said to them, "You have a fine way of rejecting the commandment of God, in order to keep your tradition!
Daniel Mace New Testament
You are in the right, said he, to abolish the laws of God, to make way for such traditions.
Darby Translation
And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves to keep.
Godbey New Testament
And He said to them, Truly, you make void the commandment of God, that you may hold your own tradition.
Goodspeed New Testament
"How skilful you are," he said to them, "in nullifying what God has commanded in order to observe what has been handed down to you.
John Wesley New Testament
And he said to them, Full well ye abolish the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
Julia Smith Translation
And he said to them, Well do ye abrogate the command of God, that ye might keep your tradition.
King James 2000
And he said unto them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "You splendidly ignore the commandment of God so that you can keep your tradition.
Modern King James verseion
And He said to them, Do you do well to set aside the commandment of God, so that you may keep your own tradition?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Well, ye cast aside the commandment of God, to maintain your own traditions.
Moffatt New Testament
Yes, forsooth," he added, "you set aside what God commands, so as to maintain your own tradition.
Montgomery New Testament
"It is praiseworthy, is it," he exclaimed, "to reject the command of God that you may keep your tradition!
NET Bible
He also said to them, "You neatly reject the commandment of God in order to set up your tradition.
New Heart English Bible
He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
Noyes New Testament
And he said to them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition!
Sawyer New Testament
And he said to them, Well do you reject the commandment of God, to keep your tradition;
The Emphasized Bible
And he was saying to them - Well, do ye set aside the commandment of God, that, your own tradition, ye may observe;
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, Strangely do ye make void the command of God, that ye may observe your tradition.
Twentieth Century New Testament
Wisely do you set aside God's commandments," he exclaimed, "to keep your own traditions!
Webster
And he said to them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition,
Weymouth New Testament
"Praiseworthy indeed!" He added, "to set at nought God's Commandment in order to observe your own traditions!
Williams New Testament
you cling to what men hand down. You are fine teachers to cancel what God commanded, in order to keep what men have handed down!
World English Bible
He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
Worrell New Testament
And He said to them, "Well do ye reject the commandment of God, that ye may hold your tradition!
Worsley New Testament
And ye expressly annul the commandment of God, that ye may retain your own tradition;
Youngs Literal Translation
And he said to them, 'Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep;
Themes
Children » False instruction of
Dedication » Of property often perverted
Disobedience » Who is disobedient to God
Doctrine » Who teaches the doctrine of men
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Heart » The hypocrites in heart
Honor » Who honors the lord with their lips, but not with their heart
Pharisees » Traditions of, in regard to » The washing of hands
Purification » Traditions of the elders concerning
The scriptures » The wicked » Make, of none effect through their traditions
teaching » Who teaches the doctrine of men
The bible » The law part of » Despised
Tradition » Commandments of men
Tradition » Who makes the word of God ineffective through the keeping of tradition
Topics
References
Word Count of 37 Translations in Mark 7:9
Verse Info
Context Readings
Human Traditions And God's Commandments
8
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men as the washing of pots and cups, and many other such like things ye do.
9 He was also saying to them,
Names
Cross References
Mark 7:13
invalidating the word of God with your tradition, which ye have given; and many such like things do ye.
Galatians 2:21
I do not reject the grace of God, for if righteousness comes by the law, then Christ is dead in vain.
2 Kings 16:10-16
And King Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser, King of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah, the priest, the fashion of the altar and the pattern of it, according to all the workmanship of it.
Psalm 119:126
It is time for thee, O LORD, to act; for they have dissipated thy law.
Isaiah 24:5
The earth is also become bankrupt under its inhabitants because they have transgressed the laws, falsified the order, broken the everlasting covenant.
Isaiah 29:13
Therefore the Lord said, Forasmuch as this people sacrifice unto me and honour me with their lips, but have removed their heart far from me, and their worship with which they honour me was taught by the commandment of men:
Jeremiah 44:16-17
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.
Daniel 7:25
And he shall speak great words against the most High and shall break down the saints of the most High and think to move the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and the half or dividing of a time.
Daniel 11:36
And the king shall do according to his will, and he shall exalt himself and magnify himself above every god and shall speak marvels against the God of gods and shall prosper until the indignation is accomplished, for the determination has been made.
Matthew 15:3-6
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Mark 7:3
(For the Pharisees and all the Jews, unless they wash their hands often, eat not, holding the tradition of the elders.
Romans 3:31
Do we then make void the law through faith? No, in no wise; to the contrary, we establish the law.
2 Thessalonians 2:4
opposing and exalting himself against all that is called God, or divinity, so that he as God sits in the temple of God, making himself appear to be God.