Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And one [individual] from the crowd answered him, "Teacher, I brought to you my son who has {a spirit that makes him mute}.
New American Standard Bible
And one of the crowd answered Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute;
King James Version
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
Holman Bible
Out of the crowd, one man answered Him, “Teacher,
International Standard Version
A man in the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that won't let him talk.
A Conservative Version
And having answered, one from the multitude said, Teacher, I brought my son to thee, who has a mute spirit.
American Standard Version
And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;
Amplified
One of the crowd replied to Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him unable to speak;
An Understandable Version
And someone in the crowd answered Him, "Teacher, I brought to you my son, who is dominated by a spirit which causes him to be a mute.
Anderson New Testament
And one of the multitude answered and said: Teacher, I brought to you my son, who has a dumb spirit.
Bible in Basic English
And one of the number said to him in answer, Master, I came to you with my son, who has in him a spirit which takes away his power of talking;
Common New Testament
And one of the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, who has a mute spirit.
Daniel Mace New Testament
and one of the crowd answer'd, master, I have brought to you my son, who is possess'd with a dumb spirit,
Darby Translation
And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;
Godbey New Testament
And one responding from the multitude, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a dumb spirit.
Goodspeed New Testament
One of the crowd answered, "Master, I brought my son to you, for he is possessed by a dumb spirit,
John Wesley New Testament
Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit.
Julia Smith Translation
And one from the crowd having answered, said, Teacher, I have brought my son to thee, having a speechless spirit.
King James 2000
And one of the multitude answered and said, Teacher, I have brought unto you my son, who has a dumb spirit;
Modern King James verseion
And one of the crowd answered and said, Teacher, I have brought my son who has a dumb spirit to You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the company answered, and said, "Master, I have brought my son unto thee, which hath a dumb spirit.
Moffatt New Testament
A man from the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you; he has a dumb spirit,
Montgomery New Testament
"Master," answered one of the crowd, "I brought my son to you; he has a dumb spirit in him;
NET Bible
A member of the crowd said to him, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that makes him mute.
New Heart English Bible
And one out of the crowd answered him, and said, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
Noyes New Testament
And one of the multitude answered him, Teacher, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit.
Sawyer New Testament
And one of the multitude answered him, Teacher, I have brought my son to you, having a dumb spirit;
The Emphasized Bible
And one out of the multitude answered him - Teacher! I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
Thomas Haweis New Testament
And one of the people addressing him, said, Master, I have brought my son to thee, who hath a dumb spirit;
Twentieth Century New Testament
"Teacher," answered a man in the crowd, "I brought my son to see you, as he has a dumb spirit in him;
Webster
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit;
Weymouth New Testament
"Rabbi," answered one of the crowd, "I have brought you my son. He has a dumb spirit in him;
Williams New Testament
A man from the crowd answered Him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit.
World English Bible
One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
Worrell New Testament
And one of the multitude answered Him, "Teacher, I have brought to Thee my son, who has a dumb spirit;
Worsley New Testament
And one of the multitude answered, and said, Master I have brought unto thee my son, who is possessed by a dumb spirit:
Youngs Literal Translation
and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
Themes
Bringing men to jesus » Those whom the church fails to help
mute) Dumb (deafness » Miraculous healing of, by jesus
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
intercession » Additional instances of » Parents, for their epileptic son
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Man » Extremity of examples of » The father of the demoniac
Man's » Examples of » The father of the demoniac
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 9:17
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
16 And he asked them, "What are you arguing [about] with them?" 17 And one [individual] from the crowd answered him, "Teacher, I brought to you my son who has {a spirit that makes him mute}. 18 And whenever it seizes him, it throws him down and he foams at the mouth and grinds his teeth and becomes paralyzed. And I told your disciples that they should expel it, and they were not able [to do so].
Phrases
Cross References
Mark 9:25
Now [when] Jesus saw that a crowd was running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "Mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and enter into him no more!"
Luke 11:14
And he was expelling a mute demon. Now it happened that [when] the demon came out, the man who had been mute spoke, and the crowds were astonished.
Matthew 12:22
Then a demon-possessed man [who was] blind and mute was brought to him. And he healed him so that the [man who was] mute could speak and see.
Matthew 17:15
and saying, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely, for often he falls into the fire and often into the water.
Mark 5:23
And he was imploring him many [times], saying, "My little daughter {is at the point of death}! Come, lay your hands on her, so that she will get well and will live."
Mark 7:26
Now the woman was a Greek--a Syrophoenician by nationality--and she was asking him that he would expel the demon from her daughter.
Mark 10:13
And they were bringing young children to him so that he could touch them, but the disciples rebuked them.
Luke 9:38
And behold, a man from the crowd cried out, saying, "Teacher, I beg you to look with concern on my son, because he is my only [son]!
John 4:47
This man, [when he] heard that Jesus had come from Judea into Galilee, went to him and asked that he come down and heal his son, for he was about to die.