Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he was imploring him many [times], saying, "My little daughter {is at the point of death}! Come, lay your hands on her, so that she will get well and will live."
New American Standard Bible
and *implored Him earnestly, saying, “My little daughter is at the point of death; please come and
King James Version
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
Holman Bible
and kept begging Him, “My little daughter is at death’s door.
International Standard Version
and begged him urgently, saying, "My little daughter is dying. Come and lay your hands on her so that she may get well and live."
A Conservative Version
and besought him much, saying, My little daughter has a terminal condition, so that having come, thou may lay thy hands on her, that she may be saved and will live.
American Standard Version
and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee , that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.
Amplified
and begged anxiously with Him, saying, “My little daughter is at the point of death; [please] come and lay Your hands on her, so that she will be healed and live.”
An Understandable Version
He begged Him earnestly, saying, "My little daughter is about to die; [please] come and place your hands on her so she may be healed and live."
Anderson New Testament
and besought him earnestly, saying: My little daughter is at the point of death; come, lay thy hands on her, that she may be saved, and she will live.
Bible in Basic English
And made strong prayers to him, saying, My little daughter is near to death: it is my prayer that you will come and put your hands on her, so that she may be made well, and have life.
Common New Testament
and pleaded earnestly with him, saying, "My little daughter is at the point of death. Come and lay your hands on her, so that she may be healed, and live."
Daniel Mace New Testament
and earnestly intreated him, saying, "my little daughter is at the last extremity, pray come and lay thy hands on her, that she may be healed, and live."
Darby Translation
and he besought him much, saying, My little daughter is at extremity; I pray that thou shouldest come and lay thy hands upon her so that she may be healed, and may live.
Godbey New Testament
and intreats Him much saying, My little daughter is at the point of death: that coming He may lay hands on her, in order that she may be saved and live.
Goodspeed New Testament
and appealed to him, saying, "My little daughter is at the point of death. Come, lay your hands on her, so that she may get well and live!"
John Wesley New Testament
And besought him greatly, saying, My little daughter is at the point of death:
Julia Smith Translation
And he besought him much, saying, That my little daughter is at the last extremity: that, having come, thou Mightest put the hands upon her, so that she might be saved; and she shall live.
King James 2000
And besought him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death: I pray you, come and lay your hands on her, that she may be healed; and she shall live.
Modern King James verseion
And he begged Him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death. Come, lay Your hands on her, so that she may be healed, and she shall live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and besought him greatly saying, "My daughter lieth at point of death, I would thou wouldst come and lay thy hand on her, that she might be safe and live."
Moffatt New Testament
with earnest entreaties. "My little girl is dying," he said, "do come and lay your hands on her that she may recover and live,"
Montgomery New Testament
"My little daughter," he said, "is dying. I beseech you, come and lay your hands on her, that she may recover and live."
NET Bible
He asked him urgently, "My little daughter is near death. Come and lay your hands on her so that she may be healed and live."
New Heart English Bible
and pleaded with him repeatedly, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
Noyes New Testament
and besought him much, saying, My little daughter lieth at the point of death; I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be saved and live.
Sawyer New Testament
and besought him much, saying, My little daughter is at the point of death; come and lay hands on her, that she may be restored, and she shall live.
The Emphasized Bible
and beseecheth him much, saying - My little daughter is at her last! - that, coming, thou wouldest lay thy hands upon her, that she may be made well, and live;
Thomas Haweis New Testament
and entreated him importunately, saying, My little daughter is at the last gasp; wilt thou come, and lay thy hands upon her, that she may recover, and she shall live.
Twentieth Century New Testament
"My little daughter," he said, "is at the point of death; I beg you to come and place your hands on her, that her life may be spared."
Webster
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she will live.
Weymouth New Testament
and besought Him with many entreaties. "My little daughter," he said, "is at the point of death: I pray you come and lay your hands upon her, that she may recover and live."
Williams New Testament
and kept earnestly begging Him, saying, "My dear little daughter is at the point of death. Come, lay your hands on her, so that she may get well and live."
World English Bible
and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
Worrell New Testament
and beseeches Him much, saying, "My little daughter is extremely ill; I pray that, coming, Thou wilt lay Thy hands upon her, that she may be healed and live."
Worsley New Testament
and earnestly intreated Him, saying, My little daughter is at the point of death, I beseech thee that thou wouldst come and lay thy hands on her, that she may be healed, and she will live.
Youngs Literal Translation
and he was calling upon him much, saying -- 'My little daughter is at the last extremity -- that having come, thou mayest lay on her thy hands, so that she may be saved, and she shall live;'
Themes
At his feet » Persons found at Christ's feet » An afflicted father
Christ » Feet, at his » An afflicted father
Family » Examples of fathers' love » Jairus
Fathers » Examples of fathers' love » Jairus
Feet » People found at Christ's » An afflicted father
Home » Examples of fathers' love » Jairus
Humility » At Christ's feet » An afflicted father
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Love » Examples of fathers' love » Jairus
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Parents » Should pray for their children » When in sickness
Parents » Examples of fathers' love » Jairus
Topics
Interlinear
Parakaleo
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 5:23
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
22 And one of the rulers of the synagogue came--Jairus by name--and [when he] saw him, he fell down at his feet. 23 And he was imploring him many [times], saying, "My little daughter {is at the point of death}! Come, lay your hands on her, so that she will get well and will live." 24 And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.
Phrases
Names
Cross References
Mark 16:18
they will pick up snakes. And if they drink any deadly [poison] it will never hurt them; they will lay hands on the sick and {they will get} well."
Luke 4:40
Now [as] the sun was setting, all who had those who were sick with various diseases brought them to him, and placing [his] hands on every one of them, he healed them.
Luke 13:13
And he placed [his] hands on her, and immediately she straightened up and glorified God.
Acts 28:8
And it happened that the father of Publius was lying down, afflicted with fever and dysentery. Paul went to {him} and [after] praying, he placed [his] hands on him [and] healed him.
2 Samuel 12:15-16
Then Nathan went to his house, and Yahweh struck the child that the wife of Uriah bore for David, and he became ill.
Mark 7:32
And they brought to him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they were imploring him that he would place his hand on him.
Mark 8:23
And he took hold of the blind man's hand [and] led him outside the village, and [after] spitting in his eyes, he placed his hands on him [and] asked him, "Do you see anything?"
2 Kings 5:11
But Naaman became angry and he went and said, "Look, I said to myself, 'Surely he will come out, stand, call upon the name of Yahweh his God, and wave his hands over the spot; then he would take away the skin disease.'
Psalm 50:15
And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."
Psalm 107:19
Then they called to Yahweh for help in their trouble. He saved them from their distresses.
Matthew 8:3
And extending his hand he touched him, saying, "I am willing, be clean." And immediately his leprosy was cleansed.
Mark 6:5-6
And he was not able to do any miracle in that place except to lay his hands on a few sick [people] [and] heal [them].
Mark 6:13
And they were expelling many demons and anointing many sick [people] with olive oil and healing [them].
Mark 7:25-27
But immediately a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit, [when she] heard about him, came [and] fell down at his feet,
Mark 9:21-22
And he asked his father how long it was since this had been happening to him. And he said, "From childhood.
Luke 4:38
And [after he] set out from the synagogue, he went into Simon's house. And Simon's mother-in-law was afflicted with a high fever, and they asked him on behalf of her.
Luke 7:2-3
Now a certain centurion's slave, who was esteemed by him, {was sick} [and] was about to die.
Luke 7:12
And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother's only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.
John 4:46-47
Now he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And [there] was at Capernaum a certain royal official whose son was sick.
John 11:3
So the sisters sent [word] to him, saying, "Lord, behold, [the one] whom you love is sick."
Acts 6:6
whom they stood before the apostles. And they prayed [and] placed [their] hands on them.
Acts 9:17
So Ananias departed and entered into the house, and placing [his] hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you came, has sent me so that you may regain [your] sight and be filled with the Holy Spirit."
James 5:14-15
Is anyone among you sick? He should summon the elders of the church and they should pray over him, anointing him with olive oil in the name of the Lord.