Parallel Verses

International Standard Version

If the household is receptive, let your blessing of peace come on it. But if it isn't receptive, let your blessing of peace return to you.

New American Standard Bible

"If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.

King James Version

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Holman Bible

and if the household is worthy, let your peace be on it. But if it is unworthy, let your peace return to you.

A Conservative Version

And if indeed the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.

American Standard Version

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Amplified

Then if indeed that house is deserving, let come upon it your peace [that is, freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin]. But if it is not deserving, let your peace return to you.

An Understandable Version

And if the people seem trustworthy, express your wish for blessings to rest upon them. But if they prove to be untrustworthy, may those blessings remain on you [instead].

Anderson New Testament

and if the house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace shall return to you.

Bible in Basic English

And if the house is good enough, let your peace come on it: but if not, let your peace come back to you.

Common New Testament

And if the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.

Daniel Mace New Testament

if the family be worthy, your benediction shall have its effect; but if it be not worthy, it shall only redound to your own advantage.

Darby Translation

And if the house indeed be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you.

Godbey New Testament

And if the house may be worthy, let your peace come on it: but if it may be unworthy, let your peace return unto you.

Goodspeed New Testament

If the house deserves it, the peace you wish it will come over it, but if it does not deserve it, your blessing will come back upon yourselves.

John Wesley New Testament

but if it be not worthy, your peace shall return to you.

Jubilee 2000 Bible

And if the house is worthy, your peace shall come upon it; but if it is not worthy, your peace shall return to you.

Julia Smith Translation

And if the house should be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy let your peace return to you.

King James 2000

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Lexham Expanded Bible

And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.

Modern King James verseion

And if the house is worthy, let your peace come on it. But if it is not worthy, let your peace return to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if the house be worthy, your peace shall come upon it: but if it be not worthy, your peace shall return to you again.

Moffatt New Testament

if the household is deserving, let your peace rest on it; but if the household is undeserving, let your peace return to you.

Montgomery New Testament

"and if the house is worthy let your blessing sit upon it; but if it be unworthy, let your blessing return to you.

NET Bible

And if the house is worthy, let your peace come on it, but if it is not worthy, let your peace return to you.

New Heart English Bible

And if the household is worthy, let your peace come on it, but if it is not worthy, let your peace return to you.

Noyes New Testament

And if the house be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you.

Sawyer New Testament

and if the house is worthy, your blessing shall come upon it; but if the house is not worthy, your blessing shall return to you.

The Emphasized Bible

And, if the house be worthy, let your peace come upon it, but, if it be not worthy, let your peace, unto you, return.

Thomas Haweis New Testament

and if the family shall be deserving, your peace shall come upon it: and if it be not deserving, your peace shall return to you.

Twentieth Century New Testament

Then, if the house is worthy, let your blessing rest upon it, but, if it is unworthy, let your blessing return upon yourselves.

Webster

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Weymouth New Testament

and if the house deserves it, the peace you invoke shall come upon it. If not, your peace shall return to you.

Williams New Testament

and if the house should prove deserving, may your good wish for peace upon it come true, but if not, may your good wish bring peace to yourselves.

World English Bible

If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you.

Worrell New Testament

and, if, indeed, the house is worthy, let your peace come upon it; but, if it be not worthy, let your peace return to you.

Worsley New Testament

and if the family be worthy, let your peace come upon it; but if they be not worthy, your salutation shall return to you.

Youngs Literal Translation

and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
ἐάν 
Ean 
Usage: 155
Usage: 155

the house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

ἄξιος 
Axios 
ἄξιος 
Axios 
Usage: 28
Usage: 28

let
ἔρχομαι 
Erchomai 
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 424
Usage: 29

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

εἰρήνη 
Eirene 
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71
Usage: 71

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

it

Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

American

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

12 As you enter the house, greet its occupants. 13 If the household is receptive, let your blessing of peace come on it. But if it isn't receptive, let your blessing of peace return to you. 14 If no one welcomes you or listens to your words, as you leave that house or town, shake its dust off your feet.



Cross References

Psalm 35:13

But when they were sick, I wore sackcloth, humbled myself with fasting, and prayed from my heart repeatedly for them.

Luke 10:6

If a peaceful person lives there, your greeting of peace will remain with him. But if that's not the case, your greeting will come back to you.

2 Corinthians 2:16

To some people we are a deadly fragrance, while to others we are a living fragrance. Who is qualified for this?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain