Parallel Verses

International Standard Version

"Woe to the one who amasses profit upon unjust profit in order to establish his household, so he can establish a secure place on the heights and escape from the power of evil.

New American Standard Bible

"Woe to him who gets evil gain for his house To put his nest on high, To be delivered from the hand of calamity!

King James Version

Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

Holman Bible

Woe to him who dishonestly makes
wealth for his house
to place his nest on high,
to escape from the reach of disaster!

A Conservative Version

Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

American Standard Version

Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

Amplified

Woe to him who obtains wicked gain for his house, [who thinks by so doing] to set his nest on high that he may be preserved from calamity and delivered from the power of evil!

Bible in Basic English

A curse on him who gets evil profits for his family, so that he may put his resting-place on high and be safe from the hand of the wrongdoer!

Darby Translation

Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!

Jubilee 2000 Bible

Woe to him that covets ill-gotten gain by violence for his house that he may set his nest on high, that he may escape from the power of evil!

Julia Smith Translation

Wo! to him plundering an evil plunder to his house, to set his nest on high, to deliver from the hand of evil.

King James 2000

Woe to him that covets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of ruin!

Lexham Expanded Bible

Woe to [him who] obtains profit [from] evil gain for his house, to set his nest on high, to be saved from the hand of misfortune!

Modern King James verseion

Woe to him who robs evil booty for his house, to set his nest on high, to be delivered from the hand of evil!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe unto him, that covetously gathereth evil gotten goods into his house: that he may set his nest on high, to escape from the power of misfortune.

NET Bible

The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.

New Heart English Bible

Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil.

The Emphasized Bible

Alas! for him who extorteth an extortion of wrong for his own house, - that he may set on high his nest, that he may be delivered from the grasp of calamity.

Webster

Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

World English Bible

Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

Youngs Literal Translation

Woe to him who is gaining evil gain for his house, To set on high his nest, To be delivered from the hand of evil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

בּצע 
Batsa` 
Usage: 17

בּצע 
Betsa` 
Usage: 22

to his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

that he may set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

קן 
Qen 
Usage: 13

on high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

נצל 
Natsal 
Usage: 213

from the power
כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

American

WOE

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Doom On The Unrighteous

8 Because you plundered many nations, all of their remnants will plunder you. Human blood has been shed, and violence has been done to the land, to the city, and to all who live in it." 9 "Woe to the one who amasses profit upon unjust profit in order to establish his household, so he can establish a secure place on the heights and escape from the power of evil. 10 You have brought shame to yourself by killing many people you are forfeiting your own life.



Cross References

Jeremiah 49:16

The terror you cause and the pride of your heart have deceived you. You who live in hidden places in the rocks, who hold on to the heights of the hill, although you make your nest high like the eagle, I'll bring you down from there," declares the LORD.

Genesis 13:10-13

Lot looked around and noticed that the whole Jordan plain as far as Zoar was well-watered like the garden of the LORD or like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)

Genesis 19:26-38

But Lot's wife looked back as she lingered behind him, and she became a pillar of salt.

Deuteronomy 7:25-26

Burn the images of their gods in the fire. Desire neither the silver nor the gold that adorns them, nor take them for yourselves, so you won't be ensnared by them, because the gold and silver is detestable to the LORD your God.

Joshua 7:21-26

I noticed among the war spoils a beautiful mantle from Shinar, 200 shekels of silver, and a bar of gold weighing 50 shekels. Because I wanted them, I took them, and they're buried in the ground inside my tent. The silver is underneath."

1 Kings 21:2-4

Ahab addressed Naboth and asked him, "I would like to plant a vegetable garden near my house. Please exchange your vineyard with a better one from me, or if you'd rather have cash, I'll buy it for its full value."

1 Kings 21:19-24

Ask the king, "Did you commit murder? And now you're going to steal as well?' Also tell him, "This is what the LORD says: "Where the dogs were licking up Naboth's blood, dogs will also lick up your blood that's right yours!"'"

2 Kings 5:20-27

After Naaman had gone only a short distance, Gehazi, the attendant to Elisha, the man of God, told himself, "Look how my master has spared this Aramean, Naaman! He declined to take from him what he brought. As the LORD lives, I'm going to run after him and get something from him."

Job 20:19-28

because he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he didn't build.

Psalm 10:3-6

For the wicked one boasts about his own desire; he blesses the greedy and despises the LORD.

Psalm 49:11

Their inner thoughts are on their homes forever; their dwellings from generation to generation. They even name their lands after themselves.

Psalm 52:7

"Look, here is a young man who refused to make God his strength; instead, he trusted in his great wealth and made his wickedness his strength.

Proverbs 18:11-12

The wealth of a rich person is his fortified city; in his own imagination, it is like a high wall.

Isaiah 28:15

Because you said: "We have entered into a covenant with death, and we have an agreement with Sheol, so when the overwhelming scourge makes its choice, it cannot reach us, since we have made lies our refuge and have concealed ourselves inside falsehood,'

Isaiah 47:7-9

You said, "I will always continue Queen forever!' You didn't take these things into your thinking, nor did you think about their consequences.

Jeremiah 22:13-19

"How terrible for him who builds his house without righteousness, and its upper rooms without justice, who makes his neighbor work for nothing, and does not pay him his wage.

Obadiah 1:4

Though you soar high like the eagle and make your nest among the stars, I will bring you down even from there," declares the Lord.

Zechariah 5:1-4

Then I looked up and saw a flying scroll!

Acts 1:17-25

because he was one of our number and was appointed to share in this ministry."

Jude 1:11

11How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain