Parallel Verses

Moffatt New Testament

I tell you truly, on the day of judgment it will be more bearable for Sodom and Gomorra than for that town.

New American Standard Bible

Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

King James Version

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

Holman Bible

I assure you: It will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

International Standard Version

I tell all of you with certainty, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!"

A Conservative Version

Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

American Standard Version

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that city [since it rejected the Messiah’s messenger].

An Understandable Version

It is true when I say to you, the districts around Sodom and Gomorrah [i.e., despite their gross sins] will be shown more leniency than that town on the day of judgment.

Anderson New Testament

Verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.

Bible in Basic English

Truly I say to you, It will be better for the land of Sodom and Gomorrah in the day of God's judging than for that town.

Common New Testament

Truly, I say to you, it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, the people of Sodom and Gomorrha shall find less severity in the day of judgment, than that city.

Darby Translation

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, It will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Goodspeed New Testament

I tell you, the land of Sodom and Gomorrah will fare better on the Day of Judgment than that town.

John Wesley New Testament

Verily I say unto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Julia Smith Translation

Verily I say to you, it shall be more supportable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

King James 2000

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!

Modern King James verseion

Truly I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Truly I say unto you, it shall be easier for the land of Sodom, and Gomorra, in the day of judgment, than for that city.

Montgomery New Testament

"I tell you solemnly it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the Day of Judgment than for that town.

NET Bible

I tell you the truth, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!

New Heart English Bible

Truly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Noyes New Testament

Truly do I say to you, It will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

Sawyer New Testament

I tell you truly, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in a day of judgment, than for that city.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you, - More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Twentieth Century New Testament

I tell you, the doom of the land of Sodom and Gomorrah will be more bearable in the 'Day of Judgment' than the doom of that town.

Webster

Verily, I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah, in the day of judgment, than for that city.

Weymouth New Testament

I solemnly tell you that it will be more endurable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of Judgement than for that town.

Williams New Testament

I tell you, the punishment on the day of judgment will be lighter for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

World English Bible

Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Worrell New Testament

Verily I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.

Worsley New Testament

for I tell you verily, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha, in the day of judgement, than for that city.

Youngs Literal Translation

verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

It shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἀνεκτότερος 
Anektoteros 
Usage: 0

for the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Sodom
Σόδομα 
Sodoma 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Γόμοῤῥα 
Gomorrha 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

for
πόλις 
Polis 
Usage: 132

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

References

Fausets

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

14 Whoever will not receive you or listen to your message, leave that house or town and shake off the very dust from your feet. 15 I tell you truly, on the day of judgment it will be more bearable for Sodom and Gomorra than for that town. 16 I am sending you out like sheep among wolves; so be wise like serpents and guileless like doves.



Cross References

Matthew 12:36

I tell you, men will have to account on the day of judgment for every light word they utter;

1 John 4:17

Love is complete with us when we have absolute confidence about the day of judgment, since in this world we are living as He lives.

2 Peter 2:6

if he reduced the cities of Sodom and Gomorra to ashes when he sentenced them to devastation, and thus gave the impious an example of what was in store for them,

2 Peter 3:7

but the present heavens and earth are treasured up by the same word for fire, reserved for the day when the impious are doomed and destroyed.

Matthew 5:18

(I tell you truly, till heaven and earth pass away not an iota, not a comma, will pass from the Law until it is all in force.

Matthew 11:22-24

I tell you this, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Matthew 24:34-35

I tell you truly, the present generation will not pass away till all this happens.

Mark 6:11

And if any place will not receive you and the people will not listen to you, shake off the very dust under your feet when you leave, as a warning to them."

Luke 10:11-12

'The very dust of your town that clings to us, we wipe off from our feet as a protest. But mark this, the Reign of God is near!'

John 15:22-24

They would not be guilty, if I had not come and spoken to them; but, as it is, they have no excuse for their sin ??23 he who hates me hates my Father also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain