Parallel Verses
Youngs Literal Translation
that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
New American Standard Bible
King James Version
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
Holman Bible
International Standard Version
What I tell you in darkness you must speak in the daylight, and what is whispered in your ear you must shout from the housetops.
A Conservative Version
What I tell you in the darkness, speak ye in the light, and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops.
American Standard Version
What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
Amplified
An Understandable Version
What I am telling you in the darkness [i.e., in obscurity], you tell it in the light [i.e., openly]. And what you hear [whispered] in your ear [you should] declare it from the housetops.
Anderson New Testament
"What I tell you in darkness, speak in the light: and what you hear in the ear, preach on the house-tops.
Bible in Basic English
What I say to you in the dark, say in the light: and what comes to your ear secretly, say publicly from the house-tops.
Common New Testament
What I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim on the housetops.
Daniel Mace New Testament
what I tell you in private, declare it in publick: and what is whisper'd in the ear, proclaim from the battlements of the house.
Darby Translation
What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.
Godbey New Testament
What I say unto you in the darkness, speak ye in the light: and whatsoever you hear in the ear, proclaim upon the housetops.
Goodspeed New Testament
What I tell you in the dark you must say in the light, and what you hear whispered in your ear, you must proclaim from the housetops.
John Wesley New Testament
What I tell you in darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim on the house-tops.
Julia Smith Translation
What I say to you in darkness, speak ye in light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the houses.
King James 2000
What I tell you in darkness, that speak in light: and what you hear in the ear, that preach upon the housetops.
Lexham Expanded Bible
What I say to you in the dark, tell in the light, and what you hear in your ear, proclaim on the housetops.
Modern King James verseion
What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear, proclaim on the housetops.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye on the housetops.
Moffatt New Testament
what I tell you in the dark, you must utter in the open, what you hear in a whisper you must proclaim on the housetop.
Montgomery New Testament
"What I am telling you is in the darkness, do you speak in the light; and what is whispered in your ear, proclaim upon the housetops.
NET Bible
What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.
New Heart English Bible
What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
Noyes New Testament
What I say to you in darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim ye upon the housetops.
Sawyer New Testament
What I tell you in darkness, speak in the light, and what you hear in the ear, preach on the house-tops.
The Emphasized Bible
What I am saying to you in the darkness, tell ye in the light, - and, what whispered into the ear ye are hearing, proclaim ye on the housetops.
Thomas Haweis New Testament
What I say unto you in the dark, publish in the light: and what ye hear whispered into the ear, proclaim upon the roofs.
Twentieth Century New Testament
What I tell you in the dark, say again in the light; and what is whispered in your ear, proclaim upon the housetops.
Webster
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that publish ye upon the house-tops.
Weymouth New Testament
What I tell you in the dark, speak in the light; and what is whispered into your ear, proclaim upon the roofs of the houses.
Williams New Testament
What I speak to you in the dark, tell in the light, and what you hear whispered in your ears, you must proclaim from housetops.
World English Bible
What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
Worrell New Testament
What I am saying to you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, preach on the housetops.
Worsley New Testament
What I say to you in private, declare ye in public: and what ye hear as in the ear, preach ye as from the house-tops.
Themes
Apostles » Warned against a timid profession of Christ
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Darkness » Illustrative of » Secrecy
Leaders » Preaching » Encouraged
Manifestation » What shall be manifested
Ministers » Work of preaching » Encouraged
Ministers » Remuneration of » Required to preach the gospel
Ministers » Should preach » With boldness
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:27
Verse Info
Context Readings
Fear God Rather Than People
26 'Ye may not, therefore, fear them, for there is nothing covered, that shall not be revealed, and hid, that shall not be known; 27 that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops. 28 'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Cross References
Acts 5:20
'Go on, and standing, speak in the temple to the people all the sayings of this life;'
Proverbs 1:20-23
Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice,
Proverbs 8:1-5
Doth not wisdom call? And understanding give forth her voice?
Matthew 13:1-17
And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,
Matthew 13:34-35
All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,
Luke 8:10
And he said, 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of God, and to the rest in similes; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
John 16:1
'These things I have spoken to you, that ye may not be stumbled,
John 16:13
and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;
John 16:25
'These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.
John 16:29
His disciples say to him, 'Lo, now freely thou dost speak, and no similitude speakest thou;
Acts 5:28
saying, 'Did not we strictly command you not to teach in this name? and lo, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye intend to bring upon us the blood of this man.'
Acts 17:17
therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.
2 Corinthians 3:12
Having, then, such hope, we use much freedom of speech,