Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Jesus saith to him, 'See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.'

New American Standard Bible

And Jesus *said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”

King James Version

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Holman Bible

Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed, as a testimony to them.”

International Standard Version

Then Jesus told him, "See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses commanded as proof to the authorities."

A Conservative Version

And Jesus says to him, See thou speak to no man, but go, show thyself to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Amplified

And Jesus said to him, “See that you tell no one [about this]; but go, show yourself to the priest [for inspection] and present the offering that Moses commanded, as a testimony (evidence) to them [of your healing].”

An Understandable Version

Jesus said to him, "Be sure you do not tell anyone [about your healing yet]; but [first] go and show yourself to the priest and then offer the [sacrificial] gift required by the law of Moses [See Lev. 13:49; 14:2ff], as evidence to them [that you have been healed]."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: See that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, See that you say nothing about this to anyone; but go and let the priest see you and make the offering which was ordered by Moses, for a witness to them.

Common New Testament

And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Daniel Mace New Testament

and Jesus said to him, take care not to tell any man, but go thy way, shew thy self to the priest, and offer the gift that Moses commanded, that it may be a testimony against them.

Darby Translation

And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, See that you may tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony unto them.

Goodspeed New Testament

Then Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go! Show yourself to the priest, and in proof of your cure, offer the gift that Moses prescribed."

John Wesley New Testament

And immediately his leprosy was cleansed. And Jesus saith to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, See thou tell no one; but retire, show thyself to the priest, and bring near the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

King James 2000

And Jesus said unto him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the priest. And offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "See thou tell no man; but go, and show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, to be offered in witness to them."

Moffatt New Testament

Then Jesus told him, "See, you are not to say a word to anybody; away and show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, to notify men."

Montgomery New Testament

Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, as an evidence to them."

NET Bible

Then Jesus said to him, "See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, See thou tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, See that you tell no man, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony to them.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him, Mind! tell, no one, - but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said to him, See thou tell no man; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.

Twentieth Century New Testament

And then Jesus said to him: "Be careful not to say a word to any one, but go and show yourself to the Priest, and offer the gift directed by Moses, as evidence of your cure."

Webster

And Jesus saith to him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Weymouth New Testament

and Jesus said to him, "Be careful to tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses appointed as evidence for them."

Williams New Testament

Then Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and, to testify to the people, make the offering that Moses prescribed."

World English Bible

Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "See that you tell no one: but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

Worsley New Testament

And Jesus saith unto him, See thou tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

See
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

thou tell
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

go thy way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

to the priest
ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

the gift
δῶρον 
Doron 
Usage: 9

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

προστάσσω 
Prostasso 
Usage: 4

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

References

Context Readings

A Leper Cleansed

3 and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, 'I will, be thou cleansed,' and immediately his leprosy was cleansed. 4 And Jesus saith to him, 'See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.' 5 And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,


Cross References

Leviticus 14:2-32

'This is a law of the leper, in the day of his cleansing, that he hath been brought in unto the priest,

Matthew 9:30

and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, 'See, let no one know;'

Mark 7:36

And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming it,

Luke 5:14

And he charged him to tell no one, 'But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;'

Matthew 17:9

And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, 'Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.'

Mark 5:43

and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.

Luke 17:14

and having seen them, he said to them, 'Having gone on, shew yourselves to the priests;' and it came to pass, in their going, they were cleansed,

Matthew 10:18

and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations.

Mark 6:11

and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city.'

Leviticus 13:2-46

'When a man hath in the skin of his flesh a rising, or scab, or bright spot, and it hath become in the skin of his flesh a leprous plague, then he hath been brought in unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests;

2 Kings 5:7-8

And it cometh to pass, at the king of Israel's reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, 'Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.'

Isaiah 42:21

Jehovah hath delight for the sake of His righteousness, He magnifieth law, and maketh honourable.

Matthew 3:15

But Jesus answering said to him, 'Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,' then he doth suffer him.

Matthew 5:17

Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;

Matthew 6:1

Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who is in the heavens;

Matthew 12:16-19

and did charge them that they might not make him manifest,

Matthew 16:20

Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.

Mark 1:43-44

And having sternly charged him, immediately he put him forth,

Mark 8:30

And he strictly charged them that they may tell no one about it,

Mark 13:9

'And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them;

Luke 21:13

and it shall become to you for a testimony.

John 5:41

glory from man I do not receive,

John 7:18

'He who is speaking from himself his own glory doth seek, but he who is seeking the glory of him who sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him;

John 8:50

and I do not seek my own glory; there is who is seeking and is judging;

John 10:37-38

if I do not the works of my Father, do not believe me;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain