Parallel Verses
Montgomery New Testament
"Do not be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who can destroy both soul and body in Gehenna.
New American Standard Bible
King James Version
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Holman Bible
International Standard Version
Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.
A Conservative Version
And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
American Standard Version
And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Amplified
An Understandable Version
And do not be afraid of those who can kill your body but not your soul. Instead, fear Him [i.e., God] who is able to destroy both your soul and body in hell. [See note on 5:29].
Anderson New Testament
And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Bible in Basic English
And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Common New Testament
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Daniel Mace New Testament
fear not those who can only kill the body, but cannot hurt the soul: rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Darby Translation
And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Godbey New Testament
Be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul: but fear ye, rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Goodspeed New Testament
Have no fear of those who kill the body, but cannot kill the soul. You had better be afraid of one who can destroy both soul and body in the pit.
John Wesley New Testament
And be not afraid of them who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in hell.
Julia Smith Translation
And fear not from those killing the body, and not able to kill the soul: but rather fear him able to destroy also soul and body in hell.
King James 2000
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Lexham Expanded Bible
And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Modern King James verseion
And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear Him who can destroy both soul and body in hell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And fear ye not them which kill the body, and be not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body into hell.
Moffatt New Testament
Have no fear of those who kill the body but cannot kill the soul: rather fear Him who can destroy both soul and body in Gehenna.
NET Bible
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.
New Heart English Bible
And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Noyes New Testament
And fear not those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Sawyer New Testament
And fear not those who kill the body and are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
The Emphasized Bible
And be not in fear, by reason of them that are killing the body, - and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
Thomas Haweis New Testament
And be not afraid of those who kill the body, and cannot kill the soul: but fear him rather who is able to destroy both soul and body in hell.
Twentieth Century New Testament
And do not be afraid of those who kill the body, but are unable to kill the soul; rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in the Pit.
Webster
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Weymouth New Testament
"And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Williams New Testament
You must never be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul. But rather you must keep on fearing Him who can destroy both soul and body in the pit.
World English Bible
Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Worrell New Testament
And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him Who is able to destroy both soul and body in Hell.
Worsley New Testament
And be not afraid of them, who can only kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear Him, who is able to destroy both soul and body in hell.
Youngs Literal Translation
'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Themes
Apostles » Warned against a timid profession of Christ
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
eternal Death » God alone can inflict
Eternal » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
Everlasting » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
Gehenna » Greek, the place of punishment
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Hell » In the rv the greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures
Man's » Immortality » Of the soul
Martyrdom » Saints » Should not fear
Ministers » Should preach » With boldness
God, Power of » Should be » Feared
Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
the future » Punishment future state of the wicked » Other references of Christ to
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Other references of Christ to
Topics
Interlinear
Phobeo
φοβέω
Phobeo
Usage: 68
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:28
Prayers for Matthew 10:28
Verse Info
Context Readings
Fear God Rather Than People
27 "What I am telling you is in the darkness, do you speak in the light; and what is whispered in your ear, proclaim upon the housetops. 28 "Do not be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who can destroy both soul and body in Gehenna. 29 "Are not two sparrows sold for a half-penny? Yet not one of them will fall to the ground without your father.
Cross References
Matthew 25:46
"And these will go away into eternal punishment; but the righteous into eternal life."
Luke 12:4-5
"But I say to you who are my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have no more that they can do.
Luke 16:22-26
"But in the course of time the beggar died; and he was carried by angels into Abraham's bosom.
2 Thessalonians 1:8-10
in flaming fire. Then shall he take vengeance on those who know not God, even on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
1 Peter 3:14
But even if you should suffer in behalf of righteousness, you are happy. Do not be afraid of their terror, neither be troubled.
Matthew 5:22
but I say to you that he who becomes angry with his brother shall be liable to condemnation by the court; and he who says to his brother 'Raca,' shall be liable to condemnation by the Sanhedrin, while he who curses his brother shall be liable to the Gehenna of Fire.
Matthew 10:26
"So do not fear them; for there is nothing concealed which shall not be revealed, nor anything secret which shall not become known.
Mark 9:43-48
"If your hand cause you to stumble, cut it off! It is better to be maimed and to enter into life than to have two hands and go away into hell, into the fire that cannot be put out.
John 5:29
"those who have done good into a resurrection of life, and those who have practised evil to a resurrection of condemnation.
Acts 20:23-24
except that in city after city the Holy Spirit is warning me that bonds and afflictions are awaiting me.
Acts 21:13
"What do you mean by thus breaking my heart with your grief?" answered Paul. "For I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem, for the name of the Lord Jesus."
Romans 8:35-39
What shall separate us from the love of Christ? Shall anguish, or calamity, or persecution, or famine? Shall nakedness, or peril, or sword?
2 Timothy 4:6-8
I for my part am a libation already being poured in sacrifice; and the time of my unmooring is at hand.
Hebrews 10:31
IT IS A FEARFUL THING TO FALL INTO THE HANDS OF THE LIVING GOD!
Hebrews 11:35
Woman received their dear ones alive from the dead; and others were broken on the wheel, not accepting the offered deliverance, in order that they might obtain a better resurrection.
Hebrews 12:28-29
Wherefore since we are receiving a kingdom which is unshakable, let us give thanks, and so offer acceptable worship to God, with holy awe and fear,
James 4:12
But One is your Lawgiver and Judge??e who is able to save and to destroy. But you, who are you, to be condemning your neighbor?
Revelation 2:10
Fear not what you are about to suffer! Behold, the devil is indeed going to put some of you in prison, that you may be tested, and you will have persecution for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life.
Revelation 20:10-15
and the devil who had been deceiving them was hurled into the lake of fire and brimstone, where lie also the beast and the false prophet. And they will be tortured day and night, forever and ever.