Parallel Verses

New American Standard Bible

and a man’s enemies will be the members of his household.

King James Version

And a man's foes shall be they of his own household.

Holman Bible

and a man’s enemies will be
the members of his household.

International Standard Version

A person's enemies will include members of his own family.'

A Conservative Version

And a man's foes, are those of his own household.

American Standard Version

and a man's foes'shall be they of his own household.

Amplified

and a man’s enemies will be the members of his [own] household [when one believes and another does not].

An Understandable Version

[In fact] a person's enemies will be members of his own family [i.e., in some cases].

Anderson New Testament

and a man's enemies shall be those of his own household.

Bible in Basic English

And a man will be hated by those of his house.

Common New Testament

and a man's enemies will be those of his own household.'

Daniel Mace New Testament

even a man's own domestics shall prove his foes.

Darby Translation

and they of his household shall be a man's enemies.

Godbey New Testament

and the enemies of a man will be the inmates of his own house.

Goodspeed New Testament

and a man's enemies will be in his own household.

John Wesley New Testament

And the foes of a man shall be they of his own houshold.

Julia Smith Translation

And a man's enemies, they pertaining to his household.

King James 2000

And a man's foes shall be they of his own household.

Lexham Expanded Bible

And the enemies of a man [will be] the members of his household.

Modern King James verseion

And a man's foes shall be those of his own household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a man's foes shall be they of his own household.

Moffatt New Testament

yes, a man's own household will be his enemies.

Montgomery New Testament

"and a man's own household will be his enemies.

NET Bible

and a man's enemies will be the members of his household.

New Heart English Bible

And a man's foes will be those of his own household.

Noyes New Testament

and they of a mans own household will be his foes.

Sawyer New Testament

and a man's enemies shall be those of his own house.

The Emphasized Bible

And, a man foes, are, they of his own house.

Thomas Haweis New Testament

And the enemies of a man shall be those of his own house.

Twentieth Century New Testament

A man's enemies will be the members of his own household.'

Webster

And a man's foes will be they of his own household.

Weymouth New Testament

and a man's own family will be his foes.

Williams New Testament

and a man's enemies will be members of his own family.

World English Bible

A man's foes will be those of his own household.

Worrell New Testament

and the man's foes will be those of his own house-hold.

Worsley New Testament

and those of a man's own family shall be his enemies.

Youngs Literal Translation

and the enemies of a man are those of his household.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a man's
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

shall be they of
οἰκιακός 
Oikiakos 
Usage: 0


Usage: 0

References

Context Readings

Acknowledging Christ

35 My coming will cause a separation. A man will be against his father and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. 36 and a man’s enemies will be the members of his household. 37 He who loves father or mother more than me is not worthy of me. He who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Cross References

Micah 7:6

The son dishonors the father. The daughter rises up against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the men of his own house.

Psalm 41:9

Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.

Psalm 55:13

But it is you, my equal, my close friend, and a well-known companion!

Genesis 3:15

And I will put enmity (hostility) (hatred) between you and the woman, and between your offspring (seed) and hers. He will bruise (overwhelm) (crush) you in the head, and you will bruise (overwhelm) (crush) him in the heel. (Romans 16:20)

Genesis 4:8-10

While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

Genesis 37:17-28

They are not here anymore, the man replied. I heard them say they were going to Dothan. Joseph soon found his brothers in Dothan.

1 Samuel 17:28

Eliab, David's oldest brother, heard David talking to the men. Then Eliab became angry with David. Why did you come here, he asked him, and with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how overconfident and headstrong you are. You came here just to see the battle.

2 Samuel 16:11

David said to Abishai and to all his officials: My own son is trying to kill me. Why should you be surprised at this Benjaminite? Jehovah told him to curse. Leave him alone and let him curse.

Job 19:13-19

My brothers stay far away from me. My friends are complete strangers to me.

Jeremiah 12:6

Even your relatives, members of your own family, have betrayed you. They join in the attacks against you. Do not trust them, even though they speak friendly words.

Jeremiah 20:10

For I have heard the whispering of many: Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him! All my trusted friends are watching for my fall. They say: Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him and take our revenge on him.

John 13:8

Peter said: You will never wash my feet. Jesus answered him: If I do not wash you; you have no part with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain