Parallel Verses

International Standard Version

The Son of Man came eating and drinking, and they say, "Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' Absolved from every act of sin, is wisdom by her kith and kin."

New American Standard Bible

"The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."

King James Version

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.

Holman Bible

The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is vindicated by her deeds.”

A Conservative Version

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold the man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners! And wisdom is justified from her children.

American Standard Version

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.

Amplified

The Son of Man came eating and drinking [with others], and they say, Behold, a glutton and a wine drinker, a friend of tax collectors and [ especially wicked] sinners! Yet wisdom is justified and vindicated by what she does (her deeds) and by her children.

An Understandable Version

[Then] the Son of man came eating and drinking [at festive occasions] and they said, 'Look, He is a glutton and a drunkard and a friend of tax collectors and worldly people.' It proves that [God's] wise counsel is right by the way things turn out."

Anderson New Testament

The Son of man has come eating and drinking, and they say: Behold, a glutton, and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners. Yet wisdom is vindicated by her children.

Bible in Basic English

The Son of man has come feasting, and they say, See, a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners! And wisdom is judged to be right by her works.

Common New Testament

The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her deeds."

Daniel Mace New Testament

the son of man does not abstain from eating and drinking, and they cry there's a glutton, and a sot, a friend of publicans and sinners: "but wisdom is justified by her children."

Darby Translation

The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man that is eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children.

Godbey New Testament

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous and wine-drinking man, a friend of publicans and sinners. Wisdom is truly justified by her children.

Goodspeed New Testament

Now that the Son of Man has come, he does eat and drink, and people say, 'Look at him! A glutton and a drinker, the companion of tax-collectors and irreligious people!' And yet Wisdom is vindicated by her actions!"

John Wesley New Testament

The Son of man is come eating and drinking, and they say, Behold a glutton and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners; but wisdom is justified by her children.

Jubilee 2000 Bible

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.

Julia Smith Translation

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man a glutton, and wine drinker, a friend of publicans and sinful; and wisdom has been justified from her children.

King James 2000

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners. But wisdom is justified of her children.

Lexham Expanded Bible

The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a man [who is] a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is vindicated by her deeds."

Modern King James verseion

The Son of Man came eating and drinking, and they say, Behold a man who is a glutton and a winebibber, a friend of tax-collectors and sinners. But wisdom was justified by her children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a glutton, and drinker of wine, and a friend unto publicans, and sinners. And neverthelater, wisdom is justified of her children."

Moffatt New Testament

the Son of man has come eating and drinking, and men say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of taxgatherers and sinners!' Nevertheless, Wisdom is vindicated by all that she does."

Montgomery New Testament

and the Son of man came eating and drinking, and they say, 'Lo, a glutton and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners!' Nevertheless, Wisdom is justified by her deeds."

NET Bible

The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is vindicated by her deeds."

New Heart English Bible

The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is justified by her actions."

Noyes New Testament

The Son of man came eating and drinking; and they say, Behold, a glutton and a winebibber, a friend of publicans and sinners! But wisdom is justified by her works.

Sawyer New Testament

the Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a glutton, and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.

The Emphasized Bible

The Son of Man, came, eating and drinking, and they say, Lo! a gluttonous man and a wine-drinker! a friend of, tax-collectors, and sinners! And yet wisdom hath been justified by her works.

Thomas Haweis New Testament

the Son of man is come eating and drinking, and they say, Behold, what a man! a glutton and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners: though wisdom hath been justified by her children.

Twentieth Century New Testament

And now that the Son of Man has come, eating and drinking, they are saying 'Here is a glutton and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and outcasts!' And yet Wisdom is vindicated by her actions."

Webster

The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.

Weymouth New Testament

The Son of Man came eating and drinking, and they exclaim, 'See this man! --given to gluttony and tippling, and a friend of tax-gatherers and notorious sinners!' And yet Wisdom is vindicated by her actions."

Williams New Testament

The Son of Man came eating and drinking with others, and they say, 'Just look at Him! A glutton and a wine-drinker, a chum of tax-collectors and notorious sinners!' And yet wisdom is vindicated by her doings!"

World English Bible

The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."

Worrell New Testament

The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a man gluttonous and a wine-drinker, a friend of tax-collectors and sinners.' And wisdom was justified by her works."

Worsley New Testament

the Son of man came eating and drinking like other men, and they call Him a gluttonous man, and a wine-bibber, and a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children.

Youngs Literal Translation

the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

φάγος 
Phagos 
Usage: 0

οἰνοπότης 
Oinopotes 
Usage: 0

a friend
φίλος 
Philos 
Usage: 11

τελώνης 
Telones 
Usage: 12

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

But

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

her

Usage: 0

Context Readings

A Question From John The Baptist

18 Because John didn't come eating or drinking, yet people say, "He has a demon!' 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, "Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!' Absolved from every act of sin, is wisdom by her kith and kin." 20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had taken place, because they didn't repent.



Cross References

Matthew 9:10-11

While he was having dinner at Matthew's home, many tax collectors and sinners arrived and began eating with Jesus and his disciples.

Luke 5:29-30

Later, Levi gave a large banquet at his home for Jesus. A large crowd of tax collectors and others were eating with them.

Luke 14:1

One Sabbath, Jesus went to the house of a leader of the Pharisees to eat a meal. The guests were watching Jesus closely.

Luke 19:7

But all the people who saw this began to complain: "Jesus is going to be the guest of a notorious sinner!"

Psalm 92:5-6

How great are your works, LORD! Your thoughts are unfathomable.

Proverbs 17:24

A person with understanding has wisdom as his objective, but a fool looks only to earthly goals.

Luke 7:29

By having been baptized with John's baptism, all the people who listened, including the tax collectors, acknowledged God's justice.

Luke 7:34-36

The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look! He's a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!'

Luke 15:1-2

Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.

John 2:2

and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.

John 12:2-8

There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him.

Romans 15:2

Each of us must please our neighbor for the good purpose of building him up.

1 Corinthians 1:24-29

but to those who are called, both Jews and Greeks, the Messiah is God's power and God's wisdom.

Ephesians 3:8-10

To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah

Revelation 5:11-14

Then I looked, and I heard the voices of many angels, the living creatures, and the elders surrounding the throne. They numbered 10,000's times 10,000 and thousands times thousands.

Revelation 7:12

saying, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength be to our God forever and ever! Amen!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain