Parallel Verses

An Understandable Version

The person who does not find an occasion for having doubts about my identity is fortunate indeed."

New American Standard Bible

And blessed is he who does not take offense at Me.”

King James Version

And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

Holman Bible

And if anyone is not offended because of Me, he is blessed.”

International Standard Version

How blessed is anyone who is not offended by me!"

A Conservative Version

And blessed is he, whoever will not be caused to stumble by me.

American Standard Version

And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.

Amplified

And blessed [joyful, favored by God] is he who does not take offense at Me [accepting Me as the Messiah and trusting confidently in My message of salvation].”

Anderson New Testament

and blessed is he that shall find in me no cause of offense.

Bible in Basic English

And a blessing will be on him who has no doubts about me.

Common New Testament

And blessed is he who is not offended because of me."

Daniel Mace New Testament

and happy is he who does not stumble at my appearance.

Darby Translation

and blessed is whosoever shall not be offended in me.

Godbey New Testament

and blessed is he, whosoever may not be offended in me.

Goodspeed New Testament

And blessed is the man who finds nothing that repels him in me."

John Wesley New Testament

And as they departed,

Julia Smith Translation

And happy is he who shall not give cause of offence in me.

King James 2000

And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

Lexham Expanded Bible

And whoever is not offended by me is blessed."

Modern King James verseion

And blessed is he, whoever shall not be offended in Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And blessed is he that is not offended by me."

Moffatt New Testament

And blessed is he who is repelled by nothing in me!"

Montgomery New Testament

"And blessed is the man who finds no cause of stumbling in me."

NET Bible

Blessed is anyone who takes no offense at me."

New Heart English Bible

And blessed is he who is not offended by me."

Noyes New Testament

and blessed is he, whoever shall find no occasion of stumbling in me.

Sawyer New Testament

and blessed is he that is not offended with me.

The Emphasized Bible

And, happy, is he, whosoever shall not find cause of stumbling, in me.

Thomas Haweis New Testament

And blessed is he whosoever shall not be offended at me.

Twentieth Century New Testament

And blessed is the man who finds no hindrance in me."

Webster

And blessed is he to whom I shall not be the cause of his falling into sin.

Weymouth New Testament

and blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims."

Williams New Testament

And happy is the man who finds no cause for stumbling over me."

World English Bible

Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me."

Worrell New Testament

And happy is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in Me."

Worsley New Testament

and happy is the man who shall not be offended at any thing in me.

Youngs Literal Translation

and happy is he who may not be stumbled in me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 11:6

Devotionals containing Matthew 11:6

References

Images Matthew 11:6

Context Readings

A Question From John The Baptist

5 [how] blind people are receiving back their sight, and crippled people are walking [again], and people with infectious skin diseases are being healed, and deaf-mutes are hearing [and speaking (?) again], and people are being raised [from the dead], and poor people are having the good news preached to them. 6 The person who does not find an occasion for having doubts about my identity is fortunate indeed." 7 As the messengers [sent by John. See Luke 7:27] went on their way, Jesus began to talk to the crowds about John. [He said], "What did you expect to see when you went out into the desert? A tall stem swaying in the wind?

Cross References

Matthew 24:10

And then many people will fall away [from God] and they will turn one another over [i.e., to the authorities for punishment], and they will hate one another.

Matthew 26:31

Then Jesus said [to His disciples], "All of you will have doubts about me tonight, for it is written [Zech. 13:7], 'I will strike down the shepherd and the sheep of the flock will be scattered everywhere.'

1 Corinthians 2:14

Now the natural person [Note: Since this person is contrasted with the spiritual person of verse 15, it is taken here to mean the person without the Holy Spirit] does not receive the things [i.e., truths] revealed by the Holy Spirit of God, because they are [considered] foolishness to him. And he cannot understand them because they must be discerned by using spiritual judgment [i.e., judgment aided by the Holy Spirit].

Matthew 5:3-12

"Those persons who feel a deep sense of their personal need are blessed because the kingdom of heaven belongs to them.

Matthew 13:55-57

Is not he the carpenter's [i.e., Joseph's] son? [And] is not his mother named Mary, and his brothers [named] James, Joseph, Simon and Judas?

Matthew 15:12-14

Then His disciples came and said to Him, "Do you know that the Pharisees were upset [with you] when they heard [you say] that?"

Matthew 18:7

"It will be too bad for the world because of occasions that cause people to fall away [from God]! For it is inevitable that such occasions come, but it is too bad for that person who is responsible for causing it to happen.

Luke 2:34

Then Simeon [asked God to] bless them and said to Jesus' mother Mary, "Look, many Israelites will be caused to fall [i.e., into spiritual ruin] or rise [i.e., to spiritual renewal] because of Him. And [He will be] a 'sign' [for people] to speak against,

Luke 4:23-29

And He replied to them, "No doubt you will tell me this proverb, 'Doctor, heal yourself,' and 'Perform [the miracles] here in your own home town also that we heard you did in Capernaum.'"

Luke 11:27-28

And it happened as He said these things that a certain woman called out to Him from the crowd, saying, "The woman who gave you birth and nursed you is [certainly] blessed."

John 6:60-61

So, when they heard [these things], many of Jesus' disciples said, "This is difficult teaching. Who can listen to it [i.e., and accept it]?"

John 6:66

Upon [hearing] this, many of Jesus' disciples turned back and refused to accompany Him anymore. [Note: They deserted Jesus physically as well as spiritually].

John 7:41-42

Others said, "He is the Christ." But [still] others said, "What [do you mean]? The Christ will not come from Galilee, [will he]?

Romans 9:32-33

Why? Because they did not [attempt to do it] by faith [in Him], but by trying to fulfill all the requirements [of the law]. So, they stumbled over "the stumbling stone," [i.e., the Jews refused to become obedient to Christ. See I Pet. 2:6-8].

1 Corinthians 1:22-23

Now Jews ask for [miraculous] signs and Greeks [i.e., Gentiles] are looking for wisdom,

Galatians 5:11

But, brothers, if I were still preaching [that a person had] to be circumcised, why am I being persecuted? [Note: Paul's argument seems to be "I must not be preaching circumcision since I am being persecuted by those who believe in it"]. [If I preached that a person had to be circumcised] then my preaching that Christ died on the cross would not be such an offense [to those who believe in it].

1 Peter 2:8

[And it also says, Isa. 8:14, that He would be], "A stone that people would stumble over and a rock over which they would trip and fall." The way they stumble is by disobeying the Gospel message. They were destined [though not forced] to do this.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain