Parallel Verses

New American Standard Bible

At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath, and His disciples became hungry and began to pick the heads of grain and eat.

King James Version

At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.

Holman Bible

At that time Jesus passed through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick and eat some heads of grain.

International Standard Version

At that time, Jesus walked through the grain fields on a Sabbath. His disciples became hungry and began picking heads of grain to eat.

A Conservative Version

At that time Jesus went through the grain fields on the Sabbath, and his disciples were hungry and began to pluck ears, and to eat.

American Standard Version

At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.

Amplified

At that particular time Jesus went through the grainfields on the Sabbath, and His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them.

An Understandable Version

About that time Jesus was walking through a grainfield on the Sabbath day. His disciples were hungry so began picking off some heads of grain to eat [the kernels]. [Note: It was an accepted practice for people in that day to be permitted to do this as they walked along paths bordering a grainfield].

Anderson New Testament

At that time Jesus was going, on the Sabbath, through the fields of grain; and his disciples were hungry, and began to pull the ears of grain, and to eat.

Bible in Basic English

At that time Jesus went through the fields on the Sabbath day; and his disciples, being in need of food, were taking the heads of grain.

Common New Testament

At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. And his disciples were hungry, and began to pluck heads of grain and to eat.

Daniel Mace New Testament

At that time as Jesus pass'd through the corn on the sabbath day, his disciples being hungry, pluck'd the ears of corn, and fell to eating.

Darby Translation

At that time Jesus went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.

Godbey New Testament

At that time Jesus went on the Sabbath through the cornfields; and His disciples were hungry, and began to pluck the ears, and eat.

Goodspeed New Testament

At that same time Jesus walked one Sabbath through the wheat fields, and his disciples became hungry and began to pick the heads of wheat and eat them.

John Wesley New Testament

At that time Jesus went on the sabbath thro' the corn, and his disciples were hungry, and plucked the ears of corn and ate.

Julia Smith Translation

In that time Jesus went in the sabbaths through the standing corn and his disciples were hungry, and begen to pluck the ears, end eat.

King James 2000

At that time Jesus went on the sabbath day through the grain field; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears of grain, and to eat.

Lexham Expanded Bible

At that time Jesus went through the grain fields on the Sabbath. And his disciples were hungry, and they began to pluck off heads of grain and eat [them].

Modern King James verseion

At that time Jesus went through the grain fields on the sabbath day. And His disciples were hungry, and began to pluck the heads of grain and to eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time went Jesus, on the Sabbath day, through the corn; and his disciples were a hungered, and began to pluck the ears of corn, and to eat.

Moffatt New Testament

At that time Jesus walked one sabbath through the cornfields, and as his disciples were hungry they started to pull some ears of corn and eat them.

Montgomery New Testament

At that time Jesus walked through the wheat fields one Sabbath Day; and his disciples were hungry, and began to pluck some ears of wheat and to eat them.

NET Bible

At that time Jesus went through the grain fields on a Sabbath. His disciples were hungry, and they began to pick heads of wheat and eat them.

New Heart English Bible

At that time, Jesus went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.

Noyes New Testament

At that time Jesus went on the sabbath through the grainfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears of grain, and to eat.

Sawyer New Testament

AT that time Jesus went through the grain fields on the sabbath; and his disciples were hungry, and began to pick the heads and eat.

The Emphasized Bible

In that season, went Jesus, on, the sabbath, through the cornfields, - and, his disciples, hungered, and began to pluck ears of corn, and to eat.

Thomas Haweis New Testament

AT that time Jesus walked through corn-fields on a sabbath-day; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears of corn, and to eat.

Twentieth Century New Testament

About the same time Jesus walked through the corn-fields one Sabbath. His disciples were hungry, and began to pick some ears of wheat and eat them.

Webster

At that time Jesus went on the sabbath through the corn, and his disciples were hungry, and began to pluck the ears of corn, and to eat.

Weymouth New Testament

About that time Jesus passed on the Sabbath through the wheatfields; and His disciples became hungry, and began to gather ears of wheat and eat them.

Williams New Testament

At that time Jesus walked one sabbath through the wheat fields, and His disciples became hungry, and began to pull the heads of wheat and eat them.

World English Bible

At that time, Jesus went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.

Worrell New Testament

At that time Jesus went on the sabbath through the grain-fields; and His disciples were hungry, and began to pluck heads of grain, and to eat.

Worsley New Testament

About this time as Jesus passed through the cornfields on the sabbath-day, his disciples being hungry began to pluck the ears of corn, and to eat them.

Youngs Literal Translation

At that time did Jesus go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

went on
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the corn
σπόριμος 
Sporimos 
Usage: 3

and
δέ 
De 



but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to pluck
τίλλω 
Tillo 
Usage: 3

the ears of corn
στάχυς 
Stachus 
ear of corn, ear
Usage: 3

Context Readings

Plucking Grain On The Sabbath

1 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath, and His disciples became hungry and began to pick the heads of grain and eat. 2 But when the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath.”


Cross References

Deuteronomy 23:25

When you enter your neighbor’s standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor’s standing grain.

Mark 2:23-28

And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads of grain.

Luke 6:1-5

Now it happened that He was passing through some grainfields on a Sabbath; and His disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating the grain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain